Palavras
Traduzir de:

amansasse

InglêsInglês

tamed(verb)

Flexões

tametamestamingtamed
Exemplos de uso
"He wanted the horse to be tamed."→ "Ele queria que o cavalo se amansasse."
"The wild lion was finally tamed by the experienced trainer."→ "Se o cavalo não se amansasse, seria devolvido."(Nota sobre o uso de 'tamed' como tradução de 'amansasse'.)Tradução de tamed
"After the initial shock, his anger began to tame down."→ "Após o choque inicial, sua raiva começou a amansar."(Reducing the intensity of an emotion.)Anger tamed down

Palavras facilmente confundidas

tannedtamed downdomesticated

Notas: A tradução pode variar dependendo do contexto, como 'calmed' para acalmar ou 'gentled' para suavizar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

domesticated·gentle·subdued

domesticated: Refere-se a um animal que foi treinado para ser dócil.gentle: Usado para descrever a redução da intensidade de algo.subdued: Quieter and more reserved.

Antônimos

wild·untamed·fierce

Regência e colocações

tame something/someone

It takes patience to tame a wild bird.

O verbo 'tame' é transitivo direto.

tame down

The boisterous crowd eventually tamed down.

Verbo frasal, intransitivo, para reduzir intensidade.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'tamed' é a tradução mais comum para 'amansado' ou 'amansasse' no sentido de domesticado. No entanto, 'tamed' pode ter uma conotação mais forte de controle forçado do que 'amansar', que pode implicar um processo mais gradual. O uso de 'tamed' em contextos onde 'amansasse' seria usado em português pode variar dependendo da nuance desejada.

Conjugação verbal

Infinitivoto tame
Presentetame(s)
Passadotamed
Particípiotamed
Gerúndiotaming

EspanholEspanhol

amansara(verb)

Flexões

amansaramansaamansandoamansado
Exemplos de uso
"Quería que el caballo se amansara."→ "Ele queria que o cavalo se amansasse."(Refere-se a domesticar ou tornar dócil.)
"Si el caballo no se amansara, sería devuelto."→ "Se o cavalo não se amansasse, seria devolvido."(Nota sobre o uso de 'amansara' como tradução de 'amansasse'.)Tradução de amansara
"Era necesario que la situación se calmara para que pudieran hablar."→ "Era preciso que a situação se amansasse para que pudessem conversar."(Uso de 'calmara' (sinónimo de 'amansara' en este contexto) para reducir la intensidad.)Calmar la situación

Palavras facilmente confundidas

amasaraaflojarasuavizara

Notas: A tradução pode variar dependendo do contexto, como 'calmara' para acalmar ou 'suavizara' para suavizar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

domara·suavizara

domara: Forma verbal que indica domesticação.suavizara: Forma verbal que indica redução de intensidade.

Antônimos

salvajeara·agitara

Regência e colocações

amansar algo/alguien

El entrenador quería que el potro se amansara.

Transitivo direto.

amansarse

Esperaba que la tormenta se amansara.

Verbo pronominal, intransitivo.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'amansara' é uma forma do pretérito imperfeito do subjuntivo do verbo 'amansar'. Corresponde diretamente ao 'amansasse' em português no que diz respeito ao tempo verbal e modo. É usada em contextos hipotéticos ou irreais, assim como em português.

Conjugação verbal

Presenteyo amansara/amansase, tú amansaras/amansases, él/ella/usted amansara/amansase, nosotros/nosotras amansáramos/amansásemos, vosotros/vosotras amansarais/amansaseis, ellos/ellas/ustedes amansaran/amansasen
Pretéritoyo amansé, tú amansaste, él/ella/usted amansó, nosotros/nosotras amansamos, vosotros/vosotras amansasteis, ellos/ellas/ustedes amansaron
Particípioamansado
amansasse

EN: tamed · ES: amansara

PalavrasConectando idiomas e culturas