amansaste

InglêsInglês

you tamed(verb phrase)

Flexões

tametamedtaming
Exemplos de uso
"You tamed the wild horse."→ "Tu amansaste o cavalo selvagem."
"You tamed the wild horse with patience."→ "Você amansaste o cavalo bravo com paciência."(Tradução de 'tamed' como 'amansaste'.)Tame - Cambridge Dictionary
"Time tamed his fury after the storm."→ "O tempo amansou a sua fúria depois da tempestade."(Uso metafórico de 'tamed'.)Tame - Merriam-Webster

Palavras facilmente confundidas

you tamed downyou tamed it

Notas: A tradução 'you tamed' é a mais próxima para o sentido de domesticar ou tornar dócil.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

domesticated·subdued

domesticated: Sinônimo em inglês para 'domesticado', relacionado a animais.subdued: Sinônimo em inglês para 'subjugado' ou 'contido'.

Antônimos

angered·wilded

Regência e colocações

tame something/someone

The rancher tamed the wild stallion.

Regência típica do verbo 'tame' como transitivo direto.

tame down

The politician had to tame down his rhetoric.

Verbo frasal que indica suavizar ou moderar.

Contexto cultural e nuances

A forma 'you tamed' é a segunda pessoa do singular ou plural do passado simples do verbo 'to tame'. Em inglês, 'tame' refere-se primariamente a domesticar animais, tornando-os dóceis e manejáveis. Pode também ser usado metaforicamente para reduzir a intensidade, agressividade ou aspereza de algo. A conjugação 'tamed' é regular.

Conjugação verbal

Infinitivoto tame
PresenteI/you/we/they tame; he/she/it tames
Passadotamed
Particípiotamed
Gerúndiotaming

EspanholEspanhol

domaste(verbo)

Flexões

domardomadodomando
Exemplos de uso
"Tú domaste el caballo salvaje."→ "Tu amansaste o cavalo selvagem."(Usado para domesticar animais ou suavizar algo.)
"Tú domaste al caballo salvaje con paciencia."→ "Você domou o cavalo selvagem com paciência."(Tradução de 'domaste' para o português.)Domar - Dicio
"El tiempo domó su furia después de la tormenta."→ "O tempo amansou sua fúria depois da tempestade."(Uso metafórico de 'domar'.)Domar - Significados

Palavras facilmente confundidas

domasteisdomabas

Notas: A forma 'domaste' (do verbo domar) é a tradução mais direta e comum.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

amansaste·pacificaste

amansaste: Sinônimo em português para 'domaste', com ênfase em tornar dócil.pacificaste: Sinônimo em português quando se refere a acalmar algo intenso.

Antônimos

enfureciste·selvaticaste

Regência e colocações

domar algo/alguien

El domador domaste al león.

O verbo 'domar' é geralmente transitivo direto.

domarse

La fiera se domaste lentamente.

Verbo pronominal, indicando que o sujeito se tornou domado.

Contexto cultural e nuances

A forma 'domaste' é a segunda pessoa do singular do pretérito perfeito simples do indicativo do verbo 'domar'. Este verbo é amplamente utilizado na língua espanhola para se referir à ação de domesticar animais, tornando-os dóceis e obedientes. Também pode ser usado metaforicamente para indicar o controle ou a redução da intensidade de algo.

Conjugação verbal

Presenteyo domo, tú domas, él/ella/usted doma, nosotros/nosotras domamos, vosotros/vosotras domáis, ellos/ellas/ustedes doman
Pretéritoyo domé, tú domaste, él/ella/usted domó, nosotros/nosotras domamos, vosotros/vosotras domasteis, ellos/ellas/ustedes domaron
Particípiodomado
amansaste

EN: you tamed · ES: domaste

PalavrasConectando idiomas e culturas