amarelar
Inglês
Flexões
turns yellowturned yellowturning yellowPalavras facilmente confundidas
to go yellowto become yellowto paleNotas: Para o sentido de covardia, usa-se 'to chicken out' ou 'to back down'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
to pale·to fade
to pale: Tornar-se pálido, perder a cor.to fade: Perder a vivacidade da cor.
Antônimos
to redden·to turn green
Regência e colocações
turn yellow + [object]
The strong sun made the clothes turn yellow.
Indica que algo se tornou amarelo.
turn pale + [due to emotion]
He turned pale with fear.
Indica que uma pessoa ficou pálida devido a uma emoção forte.
Contexto cultural e nuances
O verbo português 'amarelar' tem tanto um significado literal de ficar amarelo quanto um figurado, frequentemente associado à covardia ou medo, resultando em palidez. Essa dualidade é crucial para entender seu uso.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
amarilleceamarillecióamarilleciendoPalavras facilmente confundidas
ponerse amarilloamarillentoamarilleoNotas: Para o sentido de covardia, usa-se 'acobardarse' ou 'echarse atrás'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
empalidecer·descolorarse
empalidecer: Tornar-se pálido, perder a cor.descolorarse: Perder a vivacidade da cor.
Antônimos
enrojecer·verdear
Regência e colocações
amarillear + [algo]
El sol fuerte hizo que la ropa amarilleara.
Indica que algo se tornou amarelo.
ponerse pálido + [de emoción]
Se puso pálido de miedo.
Indica que uma pessoa ficou pálida devido a uma emoção forte.
Contexto cultural e nuances
O verbo português 'amarelar' possui tanto um sentido literal de adquirir a cor amarela quanto um figurado, frequentemente associado à covardia ou medo, resultando em palidez. Essa dualidade é fundamental para a compreensão de seu uso.
Conjugação verbal
EN: to turn yellow · ES: amarillecer