Logo Palavras

amarelar

Significado de amarelar

verbo

Forma conjugada do verbo amarelar.

verbo

Terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo amarelar; ele/ela amarelar.

"O político amarelar diante da pressão popular."

Nota: Refere-se ao ato de demonstrar covardia ou desistir diante de uma situação.

verbo

Terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo amarelar; ele/ela amarelar.

"A folha amarelar com a falta de sol."

Nota: Refere-se à mudança de cor para amarelo, geralmente indicando deterioração ou falta de vitalidade.

💡 A forma 'amarelar' é a conjugação do verbo 'amarelar', que pode ter sentido de demonstrar covardia ou de ficar amarelo.

Origem da palavra amarelar

Derivado de 'amarelo' + sufixo verbal '-ar'.

Linha do tempo de amarelar

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XVIOrigem

Origem e Entrada no Português

Século XVI - Derivado do latim 'amarellus' (amarelado), que por sua vez vem de 'amarellus' (cor de mel). A palavra 'amarelo' já existia em português, e 'amarelar' surge como verbo para expressar a ação de tornar-se amarelo ou adquirir essa cor. Sua entrada no léxico português se dá com a expansão marítima e o contato com novas culturas e vocabulários.

Origem

LatimOrigem

Derivado do latim 'amarellus' (amarelado), que por sua vez vem de 'amarellus' (cor de mel). A raiz remonta ao latim 'amarellus', relacionado à cor amarela.

Século XX-Atualidade

Uso Contemporâneo

Século XX-Atualidade - O sentido literal de adquirir cor amarela continua em uso. O sentido figurado de 'amarelar' (ter medo, desistir, fugir) ganha força, especialmente em contextos informais e coloquiais, como gíria. A palavra é amplamente utilizada em conversas cotidianas, esportes e situações que exigem coragem.

Momentos Culturais

Século XXHoje

O uso coloquial de 'amarelar' se intensifica na cultura popular, em músicas, programas de rádio e televisão, consolidando o sentido de covardia.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Sinônimos de amarelar

Antônimos de amarelar

Traduções de amarelar

Inglês

to turn yellow(verbo)

Flexões mais comuns: turns yellow, turned yellow, turning yellow

Notas: Para o sentido de covardia, usa-se 'to chicken out' ou 'to back down'.

Espanhol

amarillecer(verbo)

Flexões mais comuns: amarillece, amarilleció, amarilleciendo

Notas: Para o sentido de covardia, usa-se 'acobardarse' ou 'echarse atrás'.

Definições de amarelar

Classe gramatical: verbo intransitivo, verbo pronominal e verbo transitivo direto.

Flexão do verbo: Flexão do verbo intransitivo, verbo pronominal e verbo transitivo direto.

Separação silábica: a-ma-re-lar.

amarelar

Forma conjugada do verbo amarelar.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade