amarrada
Inglês
Flexões
tied upboundPalavras facilmente confundidas
boundfastenedattachedrestrictedunfreeNotas: Refere-se ao estado de estar preso por um nó ou corda.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
bound·fastened·restricted
bound: Implica uma restrição mais forte ou inescapável.fastened: Termo geral para prender algo.restricted: Usado para o sentido figurado de limitação.
Antônimos
untied·free·uninhibited
Regência e colocações
tied to
He felt tied to a past he couldn't forget.
Indica uma ligação ou restrição a algo.
tied up
The package was tied up with ribbon.
Usado para o ato físico de amarrar ou, figurativamente, para estar ocupado.
Contexto cultural e nuances
A palavra inglesa 'tied' (particípio passado de 'to tie') é frequentemente usada como adjetivo. Ela pode descrever o estado de algo que foi fisicamente amarrado, ou figurativamente, uma pessoa ou situação que está restrita, obrigada ou impedida de agir. O termo 'tied up' também é comum, podendo significar ocupado ou indisponível. A tradução para o português 'amarrada' capta bem esses múltiplos sentidos.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
ligadaunidaPalavras facilmente confundidas
sujetaligadarestringidabloqueadaNotas: Refere-se ao estado de estar preso por um nó ou corda.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
tied·bound·restricted
tied: Indica que algo está fixo ou preso a outra coisa.bound: Sugere conexão ou junção, similar a 'ligada'.restricted: Usado para o sentido figurado de impedimento ou falta de progresso.
Antônimos
untied·free·uninhibited
Regência e colocações
tied to
He felt tied to a past he couldn't forget.
Indica uma ligação ou impedimento a algo.
tied up
The package was tied up with ribbon.
Expressão idiomática para dificuldade em falar.
Contexto cultural e nuances
A palavra espanhola 'atada' (particípio passado de 'atar') funciona de forma muito similar ao português 'amarrada'. Possui um sentido literal de estar presa fisicamente e um sentido figurado que abrange rigidez, dificuldade de expressão ('tener la lengua atada') ou a sensação de estar impedida. A tradução para o português brasileiro é direta na maioria dos casos.
EN: tied · ES: atada