amarres

InglêsInglês

ties(noun)

Flexões

tieties
Exemplos de uso
"The cargo ties were securely fastened."→ "Os amarres da carga estavam bem firmes."
"The sailors prepare the mooring lines for the ship's arrival."(Tradução de 'ties' como 'amarres' no sentido de cordas náuticas.)Uso de Amarres em Náutica
"He ties his shoes before going out."→ "He is tied to classical music."(Tradução de 'ties' (verbo) como 'se amarra' no sentido de gostar muito ou ser apegado a algo.)Expressão 'se amarrar em'
"She ties to her grandmother's advice."→ "His tie has an elegant knot."(Tradução de 'tie' (substantivo singular) como 'gravata', que é um tipo de 'tie'.)Tipos de Gravatas

Palavras facilmente confundidas

lacesknotsbondsfasteners

Notas: Pode se referir a nós, laços ou elementos de fixação.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

mooring lines·ropes·fastens·binds

mooring lines: Refere-se a nós feitos para prender ou decorar, ou a relações afetivas.ropes: Junção feita com cordas ou fios.fastens: Sinônimo direto de 'amarres', especialmente em contextos náuticos.binds: Third-person singular present of 'bind', meaning to tie or wrap securely.

Antônimos

unfastens·loosens

Regência e colocações

prepare the mooring lines

The sailors prepare the mooring lines for the ship's arrival.

Verbo 'prepare' seguido do objeto direto 'mooring lines' (amarres).

tie up

He tied up the package with string.

Verbo frasal 'tie up' (amarrar, atar).

tie to

She ties to her hometown.

Verbo 'tie' com a preposição 'to' para indicar apego ou forte ligação.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'ties' é polissêmica. Como substantivo plural, pode referir-se a cordas (mooring lines, ropes), laços (bows), ou gravatas (neckties). Como verbo na terceira pessoa do singular do presente ('ties'), significa 'amarrar', 'atar', 'prender', ou também 'gostar muito de' ('He ties to jazz music'). A tradução para o português depende fortemente do contexto.

Conjugação verbal

Infinitivoto tie
Presentetie / ties
Passadotied
Particípiotied
Gerúndiotying

EspanholEspanhol

amarres(sustantivo)

Flexões

amarreamarres
Exemplos de uso
"Los amarres de la carga estaban bien firmes."→ "Os amarres da carga estavam bem firmes."(Refere-se a elementos usados para prender algo.)
"The sailors prepare the mooring lines for the ship's arrival."→ "Os marinheiros preparam os amarres para a chegada do navio."(Tradução de 'amarres' (ES) como 'amarres' (PT) no contexto náutico.)Uso de Amarres em Náutica
"We need stronger ties to secure the cargo."→ "Precisamos de amarres mais fortes para prender a carga."(Tradução de 'amarres' (ES) como 'amarres' (PT) referindo-se a cordas resistentes.)Amarres Resistentes
"The boat's hawsers were securely fastened."→ "Os amarres do barco estavam bem presos."(Tradução de 'amarres' (ES) como 'amarres' (PT) descrevendo a segurança de uma embarcação.)Segurança dos Amarres

Palavras facilmente confundidas

ataduraslazosnudossujeciones

Notas: Palavra de origem portuguesa, mas também usada em espanhol com sentido similar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

mooring lines·hawsers·ties·fastenings

mooring lines: Locais onde se atraca uma embarcação.hawsers: Cordas grossas, especialmente as usadas em navegação.ties: Nós ou uniões feitas com cordas.fastenings: Devices or means used to secure something.

Antônimos

loosening·unfastening

Regência e colocações

preparar los amarres

Los marineros preparan los amarres para la llegada del barco.

Verbo 'preparar' com o objeto direto 'los amarres'.

echar los amarres

Hay que echar los amarres con cuidado.

Expressão verbal 'echar los amarres' (soltar ou lançar as cordas de amarração).

asegurar con amarres

Aseguraron la carga con fuertes amarres.

Verbo 'asegurar' com a preposição 'con' e o objeto 'amarres'.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'amarres' em espanhol é o plural de 'amarre', que deriva do verbo 'amarrar'. No contexto náutico, refere-se especificamente às cordas, cabos ou sistemas usados para prender uma embarcação a um cais, píer ou outra estrutura. Pode também ser usado de forma mais geral para qualquer tipo de atadura ou fixação. É um termo técnico e comum na linguagem marítima.

amarres

EN: ties · ES: amarres

PalavrasConectando idiomas e culturas