amarrravam

InglêsInglês

tied(verb)

Flexões

tietiestyingtied
Exemplos de uso
"They tied the boats to the dock."→ "Eles amarrravam os barcos no cais."
"The package was tied with a string."→ "O pacote estava amarrado com um barbante."(Uso do particípio passado como adjetivo.)Amarrado - Dicio
"He tied his shoes before leaving."→ "Ele amarrou os sapatos antes de sair."(Uso do verbo no passado simples.)Verbo 'to tie' no passado

Palavras facilmente confundidas

tied upboundfastened

Notas: This entry represents the incorrect spelling of the past tense of 'to tie'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

bound·fastened

bound: Similar a 'tied', mas pode implicar restrição mais forte.fastened: Fixado ou preso firmemente.

Antônimos

untied·loosened

Regência e colocações

tie up

He tied up the dog in the yard.

Expressão comum que significa prender algo ou alguém.

tie down

Don't let this job tie you down.

Significa restringir ou limitar.

Contexto cultural e nuances

O termo 'tied' em inglês abrange tanto o particípio passado do verbo 'to tie' (amarrar, atar) quanto pode ser usado como adjetivo para descrever algo que está preso ou seguro por um nó, laço ou corda. A tradução para o português pode variar dependendo do contexto, sendo 'amarrado', 'atado', 'preso' ou 'unido' algumas das opções.

Conjugação verbal

Infinitivoto tie
Presentetie(s)
Passadotied
Particípiotied
Gerúndiotying

EspanholEspanhol

ataban(verb)

Flexões

ataratasatandoatado
Exemplos de uso
"Ellos ataban los barcos al muelle."→ "Eles amarrravam os barcos no cais."(Ortografía incorrecta. La correcta es 'ataban'.)
"Ellos ataban los caballos al poste."→ "Eles atavam os cavalos ao poste."(Uso correto do pretérito imperfeito do indicativo.)Verbo Atar - Conjugação Completa
"Los niños ataban los cordones de sus zapatos."→ "As crianças atavam os cadarços dos seus sapatos."(Exemplo de uso cotidiano do verbo.)Uso do verbo atar

Palavras facilmente confundidas

amarrabanataránataron

Notas: Esta entrada representa la ortografía incorrecta del pretérito imperfecto del verbo 'atar'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

amarraban·sujetaban

amarraban: Sinônimo direto, com o mesmo sentido de prender com nós.sujetaban: Sentido mais geral de fixar ou segurar algo.

Antônimos

soltaban·desataban

Regência e colocações

atar algo a algo

Ataban el barco a la orilla.

Regência comum com a preposição 'a'.

atar algo con algo

Ataban los regalos con cintas.

Regência comum com a preposição 'con'.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'atar' em espanhol corresponde a 'amarrar' ou 'atar' em português. A forma 'ataban' é a conjugação do pretérito imperfeito do indicativo para a terceira pessoa do plural (ellos/ellas/ustedes). É um verbo comum usado para descrever o ato de prender algo com nós, laços ou cordas, seja em contextos práticos (como prender animais ou objetos) ou figurados.

Conjugação verbal

Presenteyo ato, tú atas, él/ella/usted ata, nosotros/nosotras atamos, vosotros/vosotras atáis, ellos/ellas/ustedes atan
Pretéritoyo até, tú ataste, él/ella/usted ató, nosotros/nosotras atamos, vosotros/vosotras atasteis, ellos/ellas/ustedes ataron
Particípioatado
amarrravam

EN: tied · ES: ataban

PalavrasConectando idiomas e culturas