amassados

InglêsInglês

crushed(adjective)

Flexões

crushedcrushing
Exemplos de uso
"The papers were crushed in the accident."→ "Os papéis estavam amassados no acidente."
"The car was crushed in the accident."→ "O carro foi amassado no acidente."(Nota de registo em português do Brasil sobre o uso de 'crushed' para indicar dano severo a um objeto.)Carro Amassado
"He felt crushed by the news."→ "Ele se sentiu esmagado pela notícia."(Explicação em português do Brasil sobre o uso figurado de 'crushed' para expressar forte impacto emocional.)Sentir-se Esmagado
"The berries were crushed at the bottom of the container."→ "As frutas vermelhas estavam amassadas no fundo do recipiente."(Exemplo em português do Brasil ilustrando 'crushed' aplicado a alimentos que sofreram pressão.)Frutas Amassadas

Palavras facilmente confundidas

wrinkledsquashedflattenedbruised

Notas: Usado para indicar que algo foi esmagado ou comprimido com força.

wrinkled(adjective)

Flexões

wrinkledwrinkling
Exemplos de uso
"Her dress was wrinkled after the long journey."→ "O vestido dela estava amassado após a longa viagem."(Usado para descrever tecidos ou superfícies com dobras ou rugas.)

Palavras facilmente confundidas

wrinkledsquashedflattenedbruised

Notas: Mais comum para descrever tecidos ou papel que perderam a forma.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

squashed·flattened·overwhelmed

squashed: Indica uma deformação severa por força ou pressão.flattened: Usado quando algo é reduzido a pequenos pedaços ou pó.overwhelmed: Refere-se à ação de extrair suco ou líquido, ou de comprimir algo.

Antônimos

intact·whole·unharmed

Regência e colocações

to be crushed

The delicate flowers were crushed.

Indica o estado de ter sido esmagado.

to crush someone's spirit

His constant criticism crushed her spirit.

Descreve a ação de esmagar algo.

crushed velvet

She wore a dress made of crushed velvet.

Usado em sentido figurado para expressar opressão ou grande peso (emocional ou literal).

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'crushed' abrange uma gama de significados, desde a deformação física de objetos até o impacto emocional. Em português, dependendo do contexto, pode ser traduzida como 'amassado', 'esmagado', 'espremido' ou até mesmo 'destruído'. A nuance de 'crushed' em relação a 'crumpled' ou 'wrinkled' é a intensidade da força aplicada e o resultado mais severo na forma do objeto.

EspanholEspanhol

arrugado(adjetivo)

Flexões

arrugadoarrugadaarrugadosarrugadas
Exemplos de uso
"La ropa quedó arrugada en la maleta."→ "A roupa ficou amassada na mala."(Usado para descrever algo que perdeu a forma, com dobras ou rugas.)
"The crumpled paper was thrown in the trash."→ "O papel amassado foi jogado no lixo."(Nota em português do Brasil sobre o uso de 'arrugado' para descrever papel que perdeu sua forma.)Papel Amassado
"The shirt became wrinkled after washing."→ "A camisa ficou amassada depois de lavá-la."(Explicação em português do Brasil sobre 'arrugado' aplicado a roupas que ficaram com dobras.)Camisa Amassada
"His face is wrinkled with age."→ "Ele tem o rosto amassado pela idade."(Exemplo em português do Brasil usando 'arrugado' para descrever rugas faciais.)Rosto Amassado

Palavras facilmente confundidas

rozadodesgastadoencogido

Notas: Termo comum para tecidos, papel e superfícies com dobras.

aplastado(adjetivo)

Flexões

aplastadoaplastadaaplastadosaplastadas
Exemplos de uso
"El coche tenía los faros aplastados."→ "O carro tinha os faróis amassados."(Indica que algo foi esmagado ou comprimido com força.)

Palavras facilmente confundidas

rozadodesgastadoencogido

Notas: Usado quando há uma deformação significativa por pressão.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

wrinkled·creased·rumpled

wrinkled: Usado para objetos que perderam a forma por pressão.creased: Refere-se a dobras ou linhas na superfície, como em tecidos ou pele.rumpled: Termo geral para algo que mudou sua forma original.

Antônimos

smooth·flat·uncreased

Regência e colocações

to be wrinkled

The old map was wrinkled.

Indica o estado de ter dobras.

to wrinkle

The fabric wrinkles easily.

Instrui a evitar que algo fique com dobras.

wrinkled skin

She noticed wrinkled skin around her eyes.

Descreve a aparência de ter rugas.

Contexto cultural e nuances

Em português do Brasil, 'arrugado' (do espanhol) ou 'enrugado' (equivalente nativo) descreve algo que tem rugas ou dobras. É frequentemente usado para tecidos, papel, pele (rugas de expressão ou idade) e até mesmo para objetos que foram amassados. A tradução direta para 'amassado' em português pode abranger tanto o sentido de 'arrugado' quanto o de 'aplastado' (crushed), dependendo do contexto.

amassados

EN: crushed · ES: arrugado

PalavrasConectando idiomas e culturas