amassara

InglêsInglês

to crumple(verb)

Flexões

crumplescrumpledcrumpling
Exemplos de uso
"He crumpled the paper in his hand and threw it away."→ "Ele amassou o papel na mão e jogou no lixo."
"He crumpled the letter in his fist."→ "Ele amassou a carta na mão dele."(Ação de esmagar algo, especialmente papel ou tecido, numa forma irregular e menor.)To crumple paper
"The impact crumpled the car's front end."→ "O impacto amassou a frente do carro."(Tornar-se esmagado ou dobrado numa massa plana ou sem forma.)Crumple car body
"Don't crumple the drawing; it's for the exhibition."→ "Não amasse o desenho; é para a exposição."(Evitar o ato de tornar algo enrugado ou disforme.)Don't crumple the drawing

Palavras facilmente confundidas

crushwrinklefoldflatten

Notas: Principalmente usado para deformar materiais maleáveis.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

crush·flatten·wrinkle

crush: Deformar algo por pressão ou impacto, fazendo-o perder a forma original.flatten: Formar rugas ou pregas em algo.wrinkle: Comprimir algo com muita força até deformar ou destruir.

Antônimos

smooth out·straighten

Regência e colocações

crumple something

She crumpled the note and threw it away.

O objeto direto é comum.

crumple up

He crumpled up the piece of paper.

Frequentemente usado com 'up' para enfatizar a ação de formar uma bola amassada.

Contexto cultural e nuances

O verbo inglês 'to crumple' refere-se primariamente ao ato de amassar ou dobrar algo, especialmente papel ou tecido, numa forma disforme. Também pode descrever o efeito de um impacto numa estrutura, como um carro. Embora implique deformação, não carrega tipicamente o sentido de atingir ou bater repetidamente que 'amassar' pode ter em português ('amassar o oponente'). A nuance é mais sobre perder integridade estrutural ou forma devido à pressão ou impacto.

Conjugação verbal

Infinitivoto crumple
Presentecrumple(s)
Passadocrumpled
Particípiocrumpled
Gerúndiocrumpling

EspanholEspanhol

arrugar(verbo)

Flexões

arrugoarrugasarrugóarrugando
Exemplos de uso
"Arrugó el papel en su mano y lo tiró."→ "Ele amassou o papel na mão e jogou no lixo."(Usado para deformar papel ou tecidos.)
"Arrugó el papel y lo tiró a la basura."→ "Ele amassou o papel e jogou no lixo."(Ação de fazer rugas ou dobras em algo, especialmente papel ou tecido.)Arrugar papel
"El golpe arrugó la puerta del coche."→ "O golpe amassou a porta do carro."(Deformar uma superfície, deixando-a com dobras ou amassados.)Arrugar la puerta del coche
"No arrugues el dibujo, es para la exposición."→ "Não amasse o desenho; é para a exposição."(Evitar que algo perca sua forma ou se deforme.)No arrugues el dibujo

Palavras facilmente confundidas

doblarchafarestropeardesdoblar

Notas: Comum para deformar materiais maleáveis.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

doblar·chafar·estropear

doblar: Deformar algo por pressão ou impacto, fazendo-o perder a forma original.chafar: Formar rugas ou pregas em algo.estropear: Pôr uma coisa sobre outra, ou uma parte sobre si mesma.

Antônimos

smooth out·unfold

Regência e colocações

arrugar algo

Arrugó el billete de avión.

Verbo transitivo direto.

arrugarse

La camisa se arrugó con el calor.

Uso reflexivo ou intransitivo para indicar que algo se enruga por si só ou por causa externa.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'arrugar' foca principalmente na ação de criar rugas ou dobras, similar a 'wrinkle' em inglês, e é muito comum para papel, tecido ou até pele. Assim como 'to crumple', pode referir-se à deformação de objetos mais sólidos como a lataria de um carro. No entanto, 'arrugar' não costuma implicar a ideia de golpes repetidos ou de 'esmagar' com a mesma força que 'amassar' pode sugerir em português em certos contextos.

Conjugação verbal

Infinitivoto crumple
Presentecrumple(s)
Passadocrumpled
Particípiocrumpled
Gerúndiocrumpling
amassara

EN: to crumple · ES: arrugar

PalavrasConectando idiomas e culturas