Palavras
Traduzir de:

amassavam

InglêsInglês

were kneading(verbo)

Flexões

knead
Exemplos de uso
"They were kneading the dough."→ "Eles amassavam a massa."
"The bakers were kneading the bread dough with vigor."→ "Os padeiros amassavam a massa do pão com vigor."(Descrição de uma ação contínua no passado.)Amassar massa de pão
"She was kneading the ingredients for the cake."→ "Ela amassava os ingredientes para o bolo."(Ação de misturar para obter uma consistência homogênea.)Preparar massa de bolo

Palavras facilmente confundidas

were mixingwere pressingwere crushing

Notas: A tradução exata depende do contexto; 'kneading' é para massa, 'crushing' ou 'pressing' para achatar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

working·pressing

working: Sinônimo específico para trabalhar massa de pão.pressing: Implica aplicar pressão, mas não necessariamente para preparar massa.

Antônimos

separating·undoing

Regência e colocações

knead something

He kneaded the clay to make it pliable.

O verbo é transitivo direto.

knead something with something

She kneaded the dough with her hands.

Indica o instrumento ou método usado.

Contexto cultural e nuances

A forma 'were kneading' em inglês corresponde ao pretérito imperfeito do verbo 'amassar' em português do Brasil, quando este se refere ao ato de trabalhar massa de pão ou similar. O uso do gerúndio em inglês ('kneading') enfatiza a continuidade da ação no passado.

Conjugação verbal

Infinitivoto knead
Presenteknead(s)
Passadokneaded
Particípiokneaded
Gerúndiokneading

EspanholEspanhol

amasaban(verbo)

Flexões

amasar
Exemplos de uso
"Ellos amasaban la masa."→ "Eles amassavam a massa."(Usado para misturar ingredientes, especialmente massa de pão.)
"Los panaderos amasaban la masa del pan con vigor."→ "Os padeiros amassavam a massa do pão com vigor."(Descrição de uma ação contínua no passado.)Amassar massa de pão
"Ella amasaba los ingredientes para el pastel."→ "Ela amassava os ingredientes para o bolo."(Ação de misturar para obter uma consistência homogênea.)Preparar massa de bolo

Palavras facilmente confundidas

sobabmezclabanapretaban

Notas: A tradução exata depende do contexto; 'amasaban' é para massa, 'aplastaban' ou 'estrujaban' para achatar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

sobar·apretar

sobar: Sinônimo específico para trabalhar massa de pão.apretar: Implica aplicar pressão, mas não necessariamente para preparar massa.

Antônimos

deshacer·separar

Regência e colocações

amasar algo

Amasaba la arcilla para hacer vasijas.

O verbo é transitivo direto.

amasar algo con algo

Amasaba la ropa con las manos.

Indica o instrumento ou método usado.

Contexto cultural e nuances

A forma 'amasaban' em espanhol corresponde ao pretérito imperfeito do verbo 'amassar' em português do Brasil, especialmente quando se refere ao ato de trabalhar massa de pão ou similar. O uso do imperfeito em espanhol enfatiza a continuidade ou habitualidade da ação no passado.

Conjugação verbal

Presenteyo amaso, tú amasas, él/ella/usted amasa, nosotros/nosotras amasamos, vosotros/vosotras amasáis, ellos/ellas/ustedes amasan
Pretéritoyo amasaba, tú amasabas, él/ella/usted amasaba, nosotros/nosotras amasábamos, vosotros/vosotras amasabais, ellos/ellas/ustedes amasaban
Particípioamasado
amassavam

EN: were kneading · ES: amasaban

PalavrasConectando idiomas e culturas