Palavras
Traduzir de:

amassei

InglêsInglês

I mashed(verbo)

Flexões

mashmashedmashing
Exemplos de uso
"I mashed the potatoes until they were smooth."→ "Eu amassei as batatas até ficarem lisas."
"I mashed the potatoes until they were smooth."→ "Eu amassei as batatas até ficarem lisas."(Referente à preparação culinária de purê de batatas.)Preparo de Purê de Batatas
"He mashed the paper into a ball."→ "Ele amassou o papel em uma bola."(Ação física de amassar ou enrugar um objeto.)Amassar Papel

Palavras facilmente confundidas

I crushedI blendedI pureed

Notas: A tradução pode variar dependendo do contexto, como 'I crumpled' para papel.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

crushed·kneaded

crushed: Usado quando se aplica força para reduzir algo a uma massa ou pó.kneaded: Implica reduzir a espessura, tornando algo plano.

Antônimos

smoothed·unfolded

Regência e colocações

mash something

She mashed the bananas for the baby.

O verbo é transitivo direto.

mash up

He mashed up the old documents.

Indica o estado final após a ação.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'I mashed' para o português do Brasil é 'eu amassei', que abrange tanto o sentido culinário (purê) quanto o de deformar fisicamente. É importante notar que 'amassar' em português também pode se referir a trabalhar massas de pão ou pizza, um uso mais específico que 'mash' em inglês.

Conjugação verbal

Infinitivoto mash
PresenteI mash
PassadoI mashed
Particípiomashed
Gerúndiomashing

EspanholEspanhol

aplasté(verbo)

Flexões

aplastaraplastéaplastando
Exemplos de uso
"Aplasté la masa hasta que estuvo suave."→ "Eu amassei a massa até ficar suave."(Refere-se ao ato de esmagar ou achatar.)
"Aplaste las patatas hasta que quedaron suaves."→ "Eu amassei as batatas até ficarem lisas."(Referente à preparação culinária de purê de batatas.)Preparo de Purê de Batatas
"Arrugué el papel y lo tiré a la basura."→ "Eu amassei o papel e joguei-o no lixo."(Ação de dobrar ou enrugar algo, perdendo a forma original.)Amassar Papel

Palavras facilmente confundidas

machacquéarruguédeshice

Notas: Para o sentido de 'enrugar', 'arrugué' seria mais apropriado.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

machacado·aplastado

machacado: Usado quando se aplica força para reduzir algo a uma massa ou pó.aplastado: Implica reduzir a espessura, tornando algo plano.

Antônimos

desarrugado·estirado

Regência e colocações

aplastar algo

Aplaste las latas antes de tirarlas.

O verbo é transitivo direto.

aplastar algo contra algo

Aplastó la nota contra la pared.

Indica o ponto de impacto.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'aplasté' para o português do Brasil é 'eu amassei', que pode abranger tanto o sentido de deformar fisicamente quanto, em alguns contextos, o de preparar purês (embora 'machacar' seja mais comum para purês). O verbo 'aplastar' em espanhol foca mais na ação de achatar ou esmagar.

Conjugação verbal

Presenteyo aplasto, tú aplastas, él/ella/usted aplasta, nosotros/nosotras aplastamos, vosotros/vosotras aplastáis, ellos/ellas/ustedes aplastan
Pretéritoyo aplasté, tú aplastaste, él/ella/usted aplastó, nosotros/nosotras aplastamos, vosotros/vosotras aplastasteis, ellos/ellas/ustedes aplastaron
Particípioaplastado
amassei

EN: I mashed · ES: aplasté

PalavrasConectando idiomas e culturas