amassos
Inglês
Palavras facilmente confundidas
massagingmoldingpressingNotas: Para a acepção de abraço, usa-se 'make out' ou 'heavy petting'.
Palavras facilmente confundidas
massagingmoldingpressingNotas: Pode ser mais informal dependendo do contexto.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
massaging·molding·pressing·hugging
massaging: Verbo principal para o ato de trabalhar a massa.molding: Usado para o sentido de carinho físico.pressing: Sinônimo específico para amassar massa de pão.hugging: The act of holding someone closely, often for affection.
Antônimos
unraveling·smoothing·loosening
Regência e colocações
to knead dough
It is important to knead the dough properly.
Regência comum no contexto culinário.
to give a hug
He gave her a warm hug.
Expressão comum para carinho físico intenso.
to crush something
Be careful not to crush the flowers.
Usado para indicar deformação de objetos.
Contexto cultural e nuances
A palavra inglesa 'kneading' é primariamente associada ao ato de amassar massa na culinária. Para o sentido de abraço, termos como 'hug', 'embrace' ou 'cuddle' são usados em português. A tradução para 'amassos' em português pode abranger ambos os significados, dependendo do contexto.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
amasijomasaempasteNotas: Para a acepção de abraço, usa-se 'besos apasionados' ou 'arrumacos'.
Palavras facilmente confundidas
amasijomasaempasteNotas: Pode ser mais informal dependendo do contexto.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
dough·kneading·paste·consistency
dough: Refere-se à mistura de ingredientes para pão, bolos, etc.kneading: O ato ou efeito de amassar.paste: Ação de amassar massa vigorosamente.consistency: Describes the texture and feel of the material.
Antônimos
unworked dough·liquid·raw ingredients
Regência e colocações
to make dough
The baker needs to make dough for the bread.
Usado para descrever a preparação da massa.
the consistency of the dough
The consistency of the dough is important.
Especifica o que está sendo amassado.
intense kneading
It requires intense kneading.
Descreve a qualidade ou intensidade do ato de amassar.
Contexto cultural e nuances
Em espanhol, 'amasado' refere-se principalmente à massa trabalhada (como a de pão) ou ao ato de amassar. Diferente do português 'amassos', não carrega o sentido de abraços íntimos. O foco está na consistência e na preparação de materiais maleáveis.
EN: kneading · ES: amasado