amavam
Inglês
Flexões
loveloveslovingPalavras facilmente confundidas
likedadoredcherishedfond ofNotas: Third-person plural, imperfect past indicative.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
adored·cherished
adored: Implica um amor e admiração intensos, mais fortes que 'loved'.cherished: Sugere guardar algo com carinho e afeição.
Antônimos
hated·disliked
Regência e colocações
love someone/something
They loved their grandmother.
Objeto direto é comum.
love doing something
She loved reading novels.
Usado com gerúndios para expressar prazer em uma atividade.
Contexto cultural e nuances
A palavra inglesa 'loved', como passado do verbo 'love', transmite um forte senso de afeição, grande apreço ou prazer. O aspecto imperfeito, frequentemente implícito no português 'amavam', pode ser capturado pelo contexto ou advérbios em inglês, pois o passado simples 'loved' pode denotar tanto uma ação concluída quanto um estado ao longo do tempo. Aplica-se a pessoas, coisas e atividades.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
amaramoamasPalavras facilmente confundidas
queríanadorabanamábamosNotas: Forma verbal do pretérito imperfecto do indicativo do verbo amar.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
adoraban·querían
adoraban: Implica um amor e admiração intensos, mais fortes que 'amavam'.querían: Expressa afeição ou carinho, mas pode ser menos intenso que 'amar'.
Antônimos
odiaban·detestaban
Regência e colocações
amar a alguien/algo
Amaban a sus mascotas.
Usa-se 'a' pessoal quando o objeto direto é uma pessoa ou ser animado específico.
amar + infinitivo
Amaban viajar por el mundo.
Indica um gosto ou prazer intenso por realizar uma ação.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'amar' em espanhol, na forma 'amaban' (pretérito imperfeito do indicativo), descreve ações ou estados habituais ou contínuos no passado. Transmite um sentimento profundo de afeto, carinho ou prazer. É usado tanto para pessoas quanto para coisas ou atividades, refletindo uma conexão emocional duradoura.
Conjugação verbal
EN: loved · ES: amaban