Palavras
Traduzir de:

ambiciona

InglêsInglês

aspire(verb)

Flexões

aspiresaspiresaspiraaspiramosaspiraisaspiram
Exemplos de uso
"He aspires to be a great businessman."→ "Ele ambiciona ser um grande empresário."
"He aspires to a leadership position in the company."→ "Ele ambiciona uma posição de liderança na empresa."(Nota de registo em português do Brasil sobre o uso de 'aspire'.)Uso de Aspire
"The young artist aims for international recognition."→ "A jovem artista ambiciona reconhecimento internacional."(Exemplo de 'aim for' como sinônimo contextual.)Aim For vs Aspire To

Palavras facilmente confundidas

aimdesirecraveyearn

Notas: Verbo 'aspire' é a tradução mais próxima para o sentido de ter grande desejo ou ambição.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

aim·crave·yearn

aim: Implica um alvo específico ou meta.crave: Sugere um desejo muito forte, muitas vezes emocional.yearn: Implica um anseio profundo ou nostalgia.

Antônimos

despair·relinquish

Regência e colocações

aspire to something

She aspires to become a doctor.

Uso comum com a preposição 'to'.

aspire after something

He aspires after wealth and power.

Menos comum, mas ainda usado.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'aspire' em inglês denota um forte desejo e determinação para alcançar algo elevado ou grandioso, como sucesso, fama ou uma posição particular. Frequentemente implica um senso de ambição e esforço em direção a um objetivo. A preposição 'to' é comumente usada após 'aspire' para indicar o objeto da aspiração.

Conjugação verbal

Infinitivoto aspire
Presenteaspire, aspires
Passadoaspired
Particípioaspired
Gerúndioaspiring

EspanholEspanhol

aspirar(verbo)

Flexões

aspiroaspirasaspiraaspiramosaspiráisaspiran
Exemplos de uso
"Él aspira a ser un gran empresario."→ "Ele ambiciona ser um grande empresário."(Expressa um desejo forte e uma ambição.)
"Él aspira a una posición de liderazgo en la empresa."→ "Ele ambiciona uma posição de liderança na empresa."(Nota em português do Brasil sobre o uso de 'aspirar'.)Uso de Aspirar
"La joven artista aspira al reconocimiento internacional."→ "A jovem artista ambiciona reconhecimento internacional."(Exemplo de 'aspirar a' como sinônimo contextual.)Aspirar a vs Ambicionar

Palavras facilmente confundidas

anhelardesearpretender

Notas: Equivalente direto para expressar ambição e desejo forte.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

anhela·desea·pretende

anhela: Similar a aspirar, connota um desejo profundo.desea: Mais geral, indica querer algo.pretende: Indica uma intenção ou plano.

Antônimos

renuncia·desiste

Regência e colocações

aspirar a algo

Aspira a ser un gran escritor.

Uso comum com a preposição 'a'.

aspirar por algo

Aspira por la gloria.

Menos frequente, mas possível em alguns contextos.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'aspirar' em espanhol, traduzido para o português como 'ambicionar', refere-se a ter um desejo intenso ou uma ambição de conseguir algo, especialmente algo elevado ou difícil de alcançar, como fama, sucesso ou um cargo importante. Geralmente é usado com a preposição 'a' para indicar o objetivo da aspiração.

Conjugação verbal

Presenteaspiro, aspiras, aspira, aspiramos, aspiráis, aspiran
Pretéritoaspiré, aspiraste, aspiró, aspiramos, aspirasteis, aspiraron
Particípioaspirado
ambiciona

EN: aspire · ES: aspirar

PalavrasConectando idiomas e culturas