ambicionava
Inglês
Flexões
aspiresaspiredaspiringPalavras facilmente confundidas
desireyearnaimcraveNotas: Usado para expressar um forte desejo ou ambição.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
yearned·craved·aimed
yearned: Implica um anseio profundo ou desejo em português.craved: Sugere um desejo intenso, muitas vezes por algo específico em português.aimed: Foca na intenção ou objetivo em português.
Antônimos
despaired·resigned
Regência e colocações
aspire to something
He aspired to the position of director.
Uso comum com preposição em português.
aspire to be someone/something
She aspired to be a leader.
Usado ao referir-se a um papel ou status em português.
Contexto cultural e nuances
Em português do Brasil, 'ambicionar' carrega frequentemente uma conotação de desejo forte por algo grandioso, como poder, riqueza ou sucesso. Pode ser usado tanto para objetivos pessoais quanto profissionais. A forma 'ambicionava' (pretérito imperfeito) sugere um desejo contínuo no passado.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
ambicionoambicionasambicionóambicionandoPalavras facilmente confundidas
anhelardesearaspirar aNotas: Verbo direto e comum para expressar ambição.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
anhelaba·codiciaba·pretendía
anhelaba: Sinônimo comum, expressa um desejo intenso em português.codiciaba: Indica um desejo forte, muitas vezes por status ou bens materiais em português.pretendía: Indica uma intenção ou plano em português.
Antônimos
renunciaba·se resignaba
Regência e colocações
ambicionar algo
Él ambicionaba el puesto de director.
Regência direta com objeto em português.
ambicionar a algo
Ambicionaba a la gloria.
Menos frequente, mas possível em português.
Contexto cultural e nuances
Em português do Brasil, 'ambicionar' carrega frequentemente uma conotação de desejo forte por algo grandioso, como poder, riqueza ou sucesso. Pode ser usado tanto para objetivos pessoais quanto profissionais. A forma 'ambicionava' (pretérito imperfeito) sugere um desejo contínuo no passado.
Conjugação verbal
EN: aspire · ES: ambicionar