Palavras
Traduzir de:

ambicionei

InglêsInglês

aspired(verbo)

Flexões

aspireaspiresaspiraaspiramosaspiraisaspiram
Exemplos de uso
"I aspired to the position of director for many years."→ "Eu ambicionei o cargo de diretor por muitos anos."
"I aspired to a better future for my family."(Exemplo de uso do verbo 'ambicionar' no pretérito perfeito do indicativo.)Ambicionei um futuro melhor
"The athlete aspired to Olympic gold."→ "The athlete aspired to the Olympic gold."(Demonstra o desejo por um objetivo específico e de grande valor.)Atleta ambicionou o ouro

Palavras facilmente confundidas

desiredaimedcravedyearned

Notas: A tradução mais próxima para o sentido de 'ter grande desejo ou aspiração'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

yearned·aimed·strived

yearned: Sinônimo direto de 'ambicionei', indicando um desejo forte.aimed: Expressa um desejo forte, similar à ambição.strived: Emphasizes the effort made towards achieving a goal.

Antônimos

despaired·resigned

Regência e colocações

aspire to something

He aspired to leadership.

O verbo 'ambicionar' rege o objeto direto sem preposição.

aspire for something

They aspired for a better life.

O uso com 'por' é menos comum, mas pode ocorrer para dar ênfase ao objeto da ambição.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'aspired' para o português brasileiro como 'ambicionei' reflete a ideia de um desejo forte e direcionado a um objetivo elevado ou status superior. O contexto cultural brasileiro valoriza a ambição como motor de progresso pessoal e social, tornando 'ambicionar' um verbo comum e com conotações positivas em muitos casos.

Conjugação verbal

Infinitivoto aspire
PresenteI aspire
PassadoI aspired
Particípioaspired
Gerúndioaspiring

EspanholEspanhol

ambicioné(verbo)

Flexões

ambicionoambicionasambicionaambicionamosambicionáisambicionan
Exemplos de uso
"Yo ambicioné el puesto de director durante muchos años."→ "Eu ambicionei o cargo de diretor por muitos anos."(Corresponde diretamente à forma verbal em português.)
"Yo ambicioné un futuro mejor para mi familia."→ "I aspired to a better future for my family."(Exemplo de uso do verbo 'ambicionar' no pretérito perfeito do indicativo.)Ambicionei um futuro melhor
"El atleta ambicionó el oro olímpico."→ "The athlete aspired to the Olympic gold."(Demonstra o desejo por um objetivo específico e de grande valor.)Atleta ambicionou o ouro

Palavras facilmente confundidas

aspirécodiciéanhelépretendí

Notas: Tradução direta e mais comum.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

aspiré·codicié·anhelé

aspiré: Sinônimo direto em espanhol, traduzido para o português.codicié: Indica um desejo forte, por vezes materialista.anhelé: Suggests a deep longing, often with a touch of melancholy.

Antônimos

desistí·me conformé

Regência e colocações

ambicionar algo

Ambicioné la victoria.

O verbo 'ambicionar' é transitivo direto em português.

ambicionar a algo

Ambicionó a ser el mejor.

Uso com preposição 'por' é menos comum, mas aceitável em certos contextos.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'ambicioné' para o português brasileiro como 'ambicionei' mantém a ideia de um desejo forte e direcionado a um objetivo elevado. O contexto cultural brasileiro, assim como o espanhol, tende a ver a ambição como um traço de caráter que impulsiona o indivíduo a buscar realizações.

Conjugação verbal

Presenteyo ambiciono, tú ambicionas, él/ella ambiciona, nosotros/nosotras ambicionamos, vosotros/vosotras ambicionáis, ellos/ellas ambicionan
Pretéritoyo ambicioné, tú ambicionaste, él/ella ambicionó, nosotros/nosotras ambicionamos, vosotros/vosotras ambicionasteis, ellos/ellas ambicionaron
Particípioambicionado
ambicionei

EN: aspired · ES: ambicioné

PalavrasConectando idiomas e culturas