ambienta
Inglês
Flexões
adaptsadaptedadaptingPalavras facilmente confundidas
adoptadeptadjustacclimateNotas: Para o sentido de criar um ambiente, 'to set the scene' ou 'to create the atmosphere' são mais adequados.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
to familiarize·to set·to adjust
to familiarize: Tornar familiar ou conhecido; introduzir a algo novo.to set: Estabelecer o tempo e o lugar de uma história ou evento.to adjust: Acomodar-se a novas condições; tornar-se adequado.
Antônimos
to alienate·to displace
Regência e colocações
to familiarize someone with something
The guide familiarized the tourists with the local culture.
Requer um objeto direto e a preposição 'with'.
to adapt to something
I need time to adapt to the new city.
Normalmente seguido pela preposição 'to'.
to set something in/at a place/time
The play is set in Victorian London.
Usado para indicar o local ou o período de um evento.
Contexto cultural e nuances
O verbo inglês 'to adapt' é amplamente utilizado para expressar a ideia de se ajustar a novas circunstâncias ou ambientes. Quando se refere à criação de um cenário para uma obra, usam-se verbos como 'to set', 'to stage', ou 'to place'. A forma reflexiva 'to adapt oneself' é menos comum em muitos contextos do que simplesmente 'to adapt'.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
ambientasambientóambientandoPalavras facilmente confundidas
adaptarseaclimatarsesituarseacostumbrarseNotas: Para o sentido de criar um ambiente, 'ambientar' (transitivo) ou 'crear el ambiente' são usados.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
to adapt·to acclimate·to situate
to adapt: Acomodar-se a novas condições ou ambiente.to acclimate: Adaptar-se a um clima ou ambiente específico.to situate: Colocar algo ou alguém em um contexto ou local específico (não pronominal).
Antônimos
to fail to adapt·to be displaced
Regência e colocações
ambientar algo en un lugar/época
La obra ambienta los hechos en la Londres victoriana.
Indica o cenário ou o tempo em que algo ocorre.
ambientarse a algo
Necesito tiempo para ambientarme a la nueva ciudad.
Uso pronominal reflexivo, indicando a adaptação pessoal.
familiarizar a alguien con algo
El guía familiarizó a los turistas con la cultura local.
Requer um objeto direto e a preposição 'con'.
Contexto cultural e nuances
O verbo espanhol 'ambientar' é usado principalmente para criar uma atmosfera ou cenário ('ambientar una película'). Para a ideia de se adaptar a um ambiente, o verbo mais comum é 'ambientarse' (pronominal) ou 'aclimatarse'. 'Ambientarse' implica acostumar-se e sentir-se confortável em um novo lugar ou situação.
Conjugação verbal
EN: to adapt · ES: ambientarse