ambientarem-se
Inglês
Flexões
settle insettles insettled insettling inPalavras facilmente confundidas
to move into get comfortableto adjustNotas: Refere-se especificamente ao processo de se tornar confortável e estabelecido em um novo lugar ou situação.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
to adjust·to get used to·to acclimatize
to adjust: Tradução mais próxima em português para 'settle in'.to get used to: Usado principalmente para adaptação a clima ou ambiente físico.to acclimatize: Termo mais geral, aplicável a diversas situações.
Antônimos
to struggle·to feel out of place
Regência e colocações
settle in (somewhere)
They are settling in their new apartment.
Indica o local onde a pessoa está se estabelecendo.
settle into (something)
She quickly settled into her new role as manager.
Refere-se à atividade, rotina ou situação específica à qual a pessoa está se adaptando.
adaptarse a (algo)
Es crucial adaptarse a las nuevas tecnologías.
Se usa para circunstancias más generales o abstractas.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'to settle in' em inglês é frequentemente usada para descrever o processo de se tornar confortável, familiarizado e estabelecido em um novo ambiente, seja uma casa, um emprego, uma cidade ou um país. Ela carrega uma conotação de estabilidade e pertencimento, sugerindo que a pessoa não está mais apenas de passagem, mas começando a criar raízes. É um termo positivo que implica uma transição bem-sucedida para um novo modo de vida.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
aclimatoaclimatasaclimataaclimatamosaclimatáisaclimatanPalavras facilmente confundidas
instalarseadaptarseacostumbrarseNotas: Implica um processo de adaptação física e psicológica a um novo ambiente.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
to adjust·to get used to·to settle in
to adjust: Tradução mais próxima em português para 'aclimatarse' em contextos gerais.to get used to: Termo mais geral, aplicável a diversas situações, não apenas climáticas.to settle in: Usado mais frequentemente para a mudança para uma nova residência.
Antônimos
to struggle·to feel out of place
Regência e colocações
acclimatize to something
It takes time to acclimatize to the high altitude.
A preposição 'a' é usada para indicar o ambiente ou condição ao qual o sujeito se adapta.
adapt to something
She found it hard to adapt to the new culture.
Usado para adaptação a regras, situações ou contextos sociais.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'aclimatarse' em espanhol é usado principalmente para descrever a adaptação a um novo clima, altitude ou ambiente físico. Embora possa ser estendido para situações sociais, 'adaptarse' é frequentemente preferido nesses casos. A nuance principal de 'aclimatarse' reside na ideia de ajustar o corpo e a mente às condições ambientais de um novo local, tornando-se mais resistente ou confortável a elas.
Conjugação verbal
EN: to settle in · ES: aclimatarse