Palavras
Traduzir de:

ameaçá

InglêsInglês

threat(noun)

Flexões

threats
Exemplos de uso
"The company received a bomb threat."→ "A empresa recebeu uma ameaça de bomba."
"Climate change is a major threat to biodiversity."→ "A mudança climática é uma grande ameaça à biodiversidade."
"The threat of dismissal hung over the employees."→ "A ameaça de demissão pairava sobre os funcionários."(Situação de pressão no ambiente de trabalho.)Ameaça de demissão
"The government imposed sanctions as a threat of retaliation."→ "O governo impôs sanções como ameaça de retaliação."(Uso de medidas coercitivas em relações internacionais.)Ameaça de retaliação
"The forest suffered from the constant threat of fires."→ "A floresta sofria com a ameaça constante de incêndios."(Perigo iminente para o meio ambiente.)Ameaça de incêndios

Palavras facilmente confundidas

menaceintimidationdangerriskwarning

Notas: Usado tanto para o ato de ameaçar quanto para o perigo em si.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

menace·intimidation·danger

menace: Refere-se ao ato de intimidar, de incutir medo.intimidation: Implica o uso de força ou pressão para obrigar alguém a fazer algo.danger: Indica uma situação de risco ou possibilidade de dano.

Antônimos

safety·security

Regência e colocações

threat of

The threat of a strike by the workers.

Indica o que está sendo ameaçado.

threaten someone with

He threatened him with a knife.

Indica o meio utilizado na ameaça.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'threat' em inglês abrange tanto o ato de intimidar quanto o perigo em si. Pode ser usada em contextos formais, como em relações internacionais ou jurídicas, e também em situações cotidianas, como a ameaça de chuva ou a ameaça de um animal selvagem. A nuance está na intensidade e na iminência do perigo ou da coação.

EspanholEspanhol

amenaza(sustantivo femenino)

Flexões

amenazas
Exemplos de uso
"La empresa recibió una amenaza de bomba."→ "A empresa recebeu uma ameaça de bomba."(Refere-se a uma declaração de intenção de causar dano.)
"El cambio climático es una gran amenaza para la biodiversidad."→ "A mudança climática é uma grande ameaça à biodiversidade."(Refere-se a um perigo ou risco.)
"La amenaza de despido cernía sobre los empleados."→ "A ameaça de demissão pairava sobre os funcionários."(Situação de pressão no ambiente de trabalho.)Ameaça de demissão
"El gobierno impuso sanciones como amenaza de represalias."→ "O governo impôs sanções como ameaça de retaliação."(Uso de medidas coercitivas em relações internacionais.)Ameaça de retaliação
"El bosque sufría la amenaza constante de incendios."→ "A floresta sofria com a ameaça constante de incêndios."(Perigo iminente para o meio ambiente.)Ameaça de incêndios

Palavras facilmente confundidas

intimidacióncoacciónpeligroriesgoadvertencia

Notas: Usado tanto para o ato de ameaçar quanto para o perigo em si.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

intimidación·coacción·peligro

intimidación: Refere-se ao ato de intimidar, de incutir medo.coacción: Implica o uso de força ou pressão para obrigar alguém a fazer algo.peligro: Indica uma situação de risco ou possibilidade de dano.

Antônimos

seguridad·protección

Regência e colocações

amenaza de

La amenaza de huelga de los trabajadores.

Indica o que está sendo ameaçado.

amenazar a alguien con

Lo amenazó con un cuchillo.

Indica o meio utilizado na ameaça.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'amenaza' em espanhol abrange tanto o ato de intimidar quanto o perigo em si. Pode ser usada em contextos formais, como em relações internacionais ou jurídicas, e também em situações cotidianas, como a ameaça de chuva ou a ameaça de um animal selvagem. A nuance está na intensidade e na iminência do perigo ou da coação.

ameaçá

EN: threat · ES: amenaza

PalavrasConectando idiomas e culturas