Palavras
Traduzir de:

amealha

InglêsInglês

saving(noun)
Exemplos de uso
"His savings allowed him to buy his own house."→ "Sua amealha permitiu que ele comprasse a casa própria."
"Saving is essential for building wealth."→ "A poupança (o ato de amealhar) é crucial para a segurança financeira."(Neste contexto, 'saving' refere-se ao substantivo que denota o ato ou o resultado de juntar dinheiro.)A importância da poupança
"He is saving up for a down payment on a house."→ "Ele está a amealhar dinheiro para a sua reforma."(Aqui, 'saving' é o particípio presente do verbo 'to save', indicando a ação contínua de juntar recursos.)Amealhar para a reforma
"Regular saving habits can lead to financial independence."→ "Hábitos regulares de poupança (amealhar) podem levar à independência financeira."(Focuses on the noun form 'saving' as a habit.)Saving habits for financial independence

Palavras facilmente confundidas

hoardingspendingstashingaccumulating

Notas: A palavra 'saving' no singular pode se referir ao ato de economizar, mas no plural 'savings' é mais comum para o montante acumulado.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

hoarding·accumulating·stashing

hoarding: Acumulação excessiva ou secreta, com conotação negativa.accumulating: Ato geral de juntar, sem necessariamente um propósito específico.stashing: Esconder ou guardar algo em local seguro ou secreto.

Antônimos

spending·squandering·dissipating

Regência e colocações

save money

It's wise to save money regularly.

O verbo 'save' é frequentemente usado com 'money' para indicar a ação de economizar.

save up for something

They are saving up for their dream vacation.

Indica o objetivo da acumulação gradual.

savings account

I keep my emergency fund in a high-yield savings account.

Refere-se ao resultado da economia, o montante poupado.

Contexto cultural e nuances

O termo 'saving' em inglês abrange tanto o ato de economizar e juntar dinheiro (verbo 'to save') quanto o montante acumulado (substantivo 'savings'). A nuance de 'amealhar', que implica um processo gradual e intencional de acumulação, é bem representada pelo verbo 'to save', especialmente em construções como 'saving up'. O substantivo 'savings' refere-se ao resultado desse processo. É um conceito fundamental na cultura financeira ocidental, associado à responsabilidade, planejamento e segurança futura.

Conjugação verbal

Infinitivoto save
Presentesave / saves
Passadosaved
Particípiosaved
Gerúndiosaving

EspanholEspanhol

ahorro(noun)
Exemplos de uso
"Su ahorro le permitió comprar su propia casa."→ "Sua amealha permitiu que ele comprasse a casa própria."(Dinheiro guardado ou o ato de guardar.)
"El ahorro es fundamental para la seguridad financiera."→ "A poupança (o ato de amealhar) é chave para a independência financeira."(Neste contexto, 'ahorro' (substantivo) refere-se ao resultado ou à prática de juntar dinheiro.)A importância da poupança
"Él está ahorrando para la entrada"→ "Ele está a amealhar para comprar um carro."(Aqui, 'ahorrando' (verbo) indica a ação contínua de juntar recursos.)Amealhar para um carro

Palavras facilmente confundidas

acumulaciónreservagastodespilfarro

Notas: Pode se referir tanto ao ato de poupar quanto ao montante poupado.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

accumulation·reserve·hoard

accumulation: Ato geral de juntar ou adquirir mais de algo.reserve: Algo guardado ou mantido para uso futuro ou contingências.hoard: Coleção de objetos de valor, implicando acumulação.

Antônimos

spending·waste·expenditure

Regência e colocações

ahorrar dinero

It is important to save money every month.

Colocação comum para a ação de economizar dinheiro.

ahorrar para algo

They are saving to buy a new car.

Indica o propósito para o qual os fundos estão sendo poupados.

cuenta de ahorros

I keep my emergency fund in a savings account.

Refere-se a uma conta bancária destinada a guardar dinheiro poupado.

Contexto cultural e nuances

O termo espanhol 'ahorro' (substantivo) ou 'ahorrar' (verbo) é o equivalente mais direto para 'amealhar'. Ele encapsula a ideia de prudência financeira, planejamento e a acumulação gradual de recursos para o futuro. Diferente de 'acumular', que pode ser mais neutro ou até indicar excesso, 'ahorrar' é geralmente visto de forma positiva, associado à responsabilidade. A nuance de juntar recursos de forma metódica e constante, presente em 'amealhar', é bem representada por 'ahorrar'.

Conjugação verbal

Infinitivoto save
Presentesave / saves
Passadosaved
Particípiosaved
Gerúndiosaving
amealha

EN: saving · ES: ahorro

PalavrasConectando idiomas e culturas