amedrontara

InglêsInglês

had frightened(verb)

Flexões

frighten
Exemplos de uso
"The approaching storm had frightened the residents."→ "O temporal que se aproximava amedrontara os moradores."
"The ghost story had frightened the children."→ "O medo que a escuridão lhe incutira o amedrontara."(Nota de registo sobre o uso do Past Perfect em inglês.)Uso do Past Perfect Tense
"By the time the police arrived, the suspect had already frightened the witnesses."→ "Quando a polícia chegou, o suspeito já amedrontara as testemunhas."(Shows an action completed before a specific time in the past.)Past Perfect Usage Example

Palavras facilmente confundidas

frightenedwas frighteninghad scared

Notas: Tradução direta do tempo verbal.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

had scared·had terrified

had scared: Sinônimo direto em inglês, indicando uma ação passada anterior a outra.had terrified: Sinônimo com nuance de intimidação, também no Past Perfect.

Antônimos

had encouraged·had reassured

Regência e colocações

frighten someone

The sudden storm had frightened the passengers.

Regência verbal em inglês: 'frighten' é transitivo.

frighten something

The loud noise had frightened the dog.

Uso com animais ou objetos.

Contexto cultural e nuances

A forma 'had frightened' corresponde ao pretérito mais-que-perfeito composto em português ('tinha amedrontado') ou ao pretérito mais-que-perfeito simples ('amedrontara'). Em inglês, o Past Perfect é usado para indicar uma ação que ocorreu antes de outra ação no passado ou antes de um ponto específico no passado. É uma estrutura comum na narrativa para estabelecer a cronologia dos eventos.

Conjugação verbal

Infinitivoto frighten
Presentefrightens
Passadofrightened
Particípiofrightened
Gerúndiofrightening

EspanholEspanhol

había asustado(verbo)

Flexões

asustar
Exemplos de uso
"La tormenta que se aproximaba había asustado a los residentes."→ "O temporal que se aproximava amedrontara os moradores."(Pretérito mais-que-perfeito simples do indicativo.)
"El miedo que la oscuridad le había infundido lo había asustado."→ "O medo que a escuridão lhe incutira o amedrontara."(Nota sobre o uso do Pretérito Pluscuamperfecto em espanhol.)Uso do Pretérito Pluscuamperfecto
"Cuando llegó la policía, el sospechoso ya había asustado a los testigos."→ "Quando a polícia chegou, o suspeito já amedrontara as testemunhas."(Muestra una acción completada antes de un momento específico en el pasado.)Ejemplo de Pretérito Pluscuamperfecto

Palavras facilmente confundidas

asustóasustabahabía espantado

Notas: Tradução direta do tempo verbal.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

había espantado·había intimidado

había espantado: Sinônimo direto em espanhol, indicando uma ação passada anterior a outra.había intimidado: Sinônimo com nuance de intimidação em espanhol.

Antônimos

había animado·había calmado

Regência e colocações

asustar a alguien

El ruido había asustado al niño.

Regência verbal em espanhol: 'asustar' é transitivo direto.

asustar algo

El movimiento brusco había asustado a los pájaros.

Pode ser usado com animais ou objetos.

Contexto cultural e nuances

A forma 'había asustado' corresponde ao pretérito mais-que-perfeito composto em português ('tinha amedrontado') ou ao pretérito mais-que-perfeito simples ('amedrontara'). Em espanhol, o Pretérito Pluscuamperfecto é usado para indicar uma ação que ocorreu antes de outra ação passada. É uma forma verbal comum na escrita formal e literária.

Conjugação verbal

Presenteasusto, asustas, asusta, asustamos, asustáis, asustan
Pretéritoasusté, asustaste, asustó, asustamos, asustasteis, asustaron
Particípioasustado
amedrontara

EN: had frightened · ES: había asustado

PalavrasConectando idiomas e culturas