amedrontavam

InglêsInglês

frightened(verb)

Flexões

frightenedfrightening
Exemplos de uso
"The dark shadows of the night frightened the children."→ "As sombras da noite amedrontavam as crianças."
"The shadows in the forest frightened the children."→ "As sombras na floresta amedrontavam as crianças."(Nota sobre o uso do passado simples em inglês para descrever uma ação concluída.)Uso do Pretérito Simples em Inglês
"She looked frightened when she heard the news."→ "Ela parecia assustada quando ouviu a notícia."(Used as an adjective to describe someone's state.)Adjective Usage of Frightened

Palavras facilmente confundidas

scaredafraidterrifiedintimidated

Notas: Refere-se à ação de causar medo ou pavor.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

scared·intimidated

scared: Sinônimo comum, indica medo.intimidated: Indica medo causado por uma ameaça ou poder superior.

Antônimos

brave·calm

Regência e colocações

to be frightened of

He is frightened of spiders.

Indica o objeto do medo.

to frighten someone

The sudden noise frightened the cat.

O verbo transitivo direto causa medo em alguém.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'frightened' é um adjetivo ou particípio passado do verbo 'to frighten'. No português do Brasil, pode ser traduzida como 'assustado(a)', 'amedrontado(a)', ou como o verbo 'amedrontar' no passado. O uso em inglês é bastante direto para indicar o estado de sentir medo. A nuance entre 'frightened' e 'intimidated' é similar à diferença entre 'assustado' e 'intimidado' em português.

Conjugação verbal

Infinitivoto frighten
Presentefrighten(s)
Passadofrightened
Particípiofrightened
Gerúndiofrightening

EspanholEspanhol

atemorizaban(verb)

Flexões

atemorizabanatemorizar
Exemplos de uso
"Las sombras oscuras de la noche atemorizaban a los niños."→ "As sombras da noite amedrontavam as crianças."(Indica uma ação passada de causar medo ou pavor.)
"Las sombras en el bosque asustaban a los niños."→ "As sombras na floresta amedrontavam as crianças."(Nota sobre o uso do pretérito imperfeito em espanhol para ações contínuas no passado.)Uso do Pretérito Imperfeito em Espanhol
"Los rumores sobre la crisis económica atemorizaban a los inversores."→ "Os boatos sobre a crise econômica amedrontavam os investidores."(Se usa para describir el efecto de las noticias en el comportamiento financiero.)Ejemplos en contexto financiero

Palavras facilmente confundidas

asustabanespantabanaterrorizaban

Notas: Forma verbal que descreve o ato de incutir medo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

asustaban·espantaban

asustaban: Causavam medo de forma geral.espantaban: Causavam um susto repentino.

Antônimos

animaban·tranquilizaban

Regência e colocações

atemorizar a alguien

El payaso atemorizaba a los niños pequeños.

Regência com a preposição 'a' antes do objeto direto quando este é pessoa ou animal.

atemorizar algo

La amenaza de guerra atemorizaba a la población.

Pode ser usado com objetos inanimados para indicar um impedimento ou receio.

Contexto cultural e nuances

O termo espanhol 'atemorizaban' corresponde ao pretérito imperfeito do indicativo do verbo 'atemorizar'. Em português do Brasil, a tradução mais próxima seria 'amedrontavam' ou 'assustavam'. O pretérito imperfeito em espanhol é usado para descrever ações habituais, contínuas ou em andamento no passado, assim como em português. A escolha entre 'asustar' e 'atemorizar' em espanhol reflete a intensidade do medo.

Conjugação verbal

Presenteatemorizo, atemorizas, atemoriza, atemorizamos, atemorizáis, atemorizan
Pretéritoatemoricé, atemorizaste, atemorizó, atemorizamos, atemorizasteis, atemorizaron
Particípioatemorizado
amedrontavam

EN: frightened · ES: atemorizaban

PalavrasConectando idiomas e culturas