Palavras
Traduzir de:

amedrontei

InglêsInglês

frightened(adjetivo)

Flexões

frighten (verbo)
Exemplos de uso
"I was frightened by the sudden noise."→ "Eu me amedrontei com o barulho repentino."
"I was frightened by the sudden noise."→ "Fui amedrontado pelo barulho repentino."(O som inesperado causou medo.)Fui amedrontado pelo barulho
"The child looked frightened."→ "A criança parecia amedrontada."(A expressão facial indicava medo.)A criança parecia amedrontada

Palavras facilmente confundidas

scaredafraidterrifiedintimidated

Notas: A forma verbal em português 'amedrontei' corresponde à primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo 'amedrontar', que significa causar medo. A tradução 'frightened' é o par

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

scared·afraid·terrified

scared: Termo geral para indicar medo.afraid: Sentimento de medo ou apreensão.terrified: Indicates extreme fear.

Antônimos

brave·calm·confident

Regência e colocações

be frightened of something/someone

He is frightened of heights.

Indica o objeto do medo.

be frightened by something

They were frightened by the sudden appearance of the bear.

Indica a causa do medo.

frightened into action

She was frightened into leaving the house.

Indicates a consequence of being frightened.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'frightened' em inglês, como adjetivo ou particípio passado, descreve o estado de sentir medo. Corresponde frequentemente ao particípio passado 'amedrontado' ou adjetivo 'amedrontado(a)' em português. O contexto define a intensidade do medo, que pode variar de um leve susto a um terror profundo.

Conjugação verbal

Infinitivoto frighten
Presentefrighten / frightens
Passadofrightened
Particípiofrightened
Gerúndiofrightening

EspanholEspanhol

asusté(verbo)

Flexões

asustar (verbo)
Exemplos de uso
"Me asusté por el ruido repentino."→ "Eu me amedrontei com o barulho repentino."(Primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo 'asustar'.)
"Yo asusté al perro con el ruido fuerte."→ "Eu amedrontei o cachorro com o barulho alto."(O som repentino causou medo no animal.)Asusté al perro
"El discurso del líder asustó a la oposición."→ "O discurso do líder amedrontou a oposição."(A força das palavras intimidou os adversários.)El discurso del líder asustó a la oposición

Palavras facilmente confundidas

atemoricéespantéamedrenté

Notas: Corresponde à primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo 'asustar'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

amedrenté·espanté·intimidé

amedrenté: Causar medo ou receio.espanté: Causar susto ou surpresa desagradável.intimidé: Caused extreme fear.

Antônimos

animé·tranquilicé

Regência e colocações

asustar a alguien

El trueno me asustó.

O verbo é transitivo direto, com a preposição 'a' antes de pessoa ou animal.

asustar algo

La crisis económica asustó a los mercados.

Pode ser usado com objetos inanimados que representam grupos.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'asustar' em espanhol, na primeira pessoa do singular do pretérito perfeito simples ('asusté'), descreve a ação de causar medo ou susto. É um termo muito comum e abrange desde um leve sobressalto até um medo mais intenso, dependendo do contexto.

Conjugação verbal

Presenteasusto, asustas, asusta, asustamos, asustáis, asustan
Pretéritoasusté, asustaste, asustó, asustamos, asustasteis, asustaron
Particípioasustado
amedrontei

EN: frightened · ES: asusté

PalavrasConectando idiomas e culturas