amedrontou
Inglês
Flexões
frightenfrightensfrighteningPalavras facilmente confundidas
scaredafraidterrifiedstartledNotas: O verbo 'frighten' é o equivalente mais direto.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
scared·afraid·terrified
scared: Termo geral para sentir medo.afraid: Sentir-se amedrontado por alguém ou algo com poder.terrified: Sentir um medo extremo.
Antônimos
brave·calm
Regência e colocações
to frighten someone
The ghost story frightened the children.
Verbo transitivo direto.
to be frightened by/at something
He was frightened by the sudden loud noise.
Uso como adjetivo ou voz passiva.
Contexto cultural e nuances
Em inglês, 'frightened' pode funcionar tanto como o particípio passado do verbo 'to frighten' (amedrontar) quanto como um adjetivo que descreve o estado de sentir medo. A tradução para o português pode ser 'amedrontado', 'assustado' ou 'apavorado', dependendo da intensidade e do contexto.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
asustarasustaasustandoPalavras facilmente confundidas
atemorizóespantóintimidóNotas: 'Asustar' é o verbo mais comum para expressar medo.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
atemorizó·espantó·intimidó
atemorizó: Sinônimo direto em português.espantó: Indica um medo mais intenso.intimidó: Causar medo com intenção de dominar.
Antônimos
animó·tranquilizó
Regência e colocações
asustar a alguien
El perro asustó al niño con sus ladridos.
Transitivo direto.
asustarse por/con algo
Se asustó por la tormenta.
Verbo pronominal.
Contexto cultural e nuances
O termo espanhol 'asustó' é a terceira pessoa do singular do pretérito perfeito simples do indicativo do verbo 'asustar'. Corresponde diretamente ao português 'amedrontou' ou 'assustou', indicando uma ação concluída no passado que causou medo ou pavor.
Conjugação verbal
EN: frightened · ES: asustó