amedrontou

InglêsInglês

frightened(verbo)

Flexões

frightenfrightensfrightening
Exemplos de uso
"The sudden storm frightened the travelers."→ "A tempestade repentina amedrontou os viajantes."
"The sudden noise frightened the dog."→ "O barulho repentino amedrontou o cachorro."(Exemplo de uso do verbo 'frighten'.)Uso do verbo 'frighten'
"She looked frightened when she heard the news."→ "Ela parecia assustada quando ouviu a notícia."(Exemplo de uso como adjetivo (particípio passado).)Uso de 'frightened' como adjetivo

Palavras facilmente confundidas

scaredafraidterrifiedstartled

Notas: O verbo 'frighten' é o equivalente mais direto.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

scared·afraid·terrified

scared: Termo geral para sentir medo.afraid: Sentir-se amedrontado por alguém ou algo com poder.terrified: Sentir um medo extremo.

Antônimos

brave·calm

Regência e colocações

to frighten someone

The ghost story frightened the children.

Verbo transitivo direto.

to be frightened by/at something

He was frightened by the sudden loud noise.

Uso como adjetivo ou voz passiva.

Contexto cultural e nuances

Em inglês, 'frightened' pode funcionar tanto como o particípio passado do verbo 'to frighten' (amedrontar) quanto como um adjetivo que descreve o estado de sentir medo. A tradução para o português pode ser 'amedrontado', 'assustado' ou 'apavorado', dependendo da intensidade e do contexto.

Conjugação verbal

Infinitivoto frighten
Presentefrighten / frightens
Passadofrightened
Particípiofrightened
Gerúndiofrightening

EspanholEspanhol

asustó(verbo)

Flexões

asustarasustaasustando
Exemplos de uso
"La repentina tormenta asustó a los viajeros."→ "A tempestade repentina amedrontou os viajantes."(Indica a ação de causar medo.)
"El ruido repentino asustó al perro."→ "O barulho repentino amedrontou o cachorro."(Exemplo de uso do verbo 'asustar' no pretérito perfeito.)Uso de 'asustó'
"La noticia del aumento de impuestos asustó a los inversores."→ "A notícia do aumento de impostos amedrontou os investidores."(Uso em contexto financeiro.)Uso de 'asustó' em contexto financeiro

Palavras facilmente confundidas

atemorizóespantóintimidó

Notas: 'Asustar' é o verbo mais comum para expressar medo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

atemorizó·espantó·intimidó

atemorizó: Sinônimo direto em português.espantó: Indica um medo mais intenso.intimidó: Causar medo com intenção de dominar.

Antônimos

animó·tranquilizó

Regência e colocações

asustar a alguien

El perro asustó al niño con sus ladridos.

Transitivo direto.

asustarse por/con algo

Se asustó por la tormenta.

Verbo pronominal.

Contexto cultural e nuances

O termo espanhol 'asustó' é a terceira pessoa do singular do pretérito perfeito simples do indicativo do verbo 'asustar'. Corresponde diretamente ao português 'amedrontou' ou 'assustou', indicando uma ação concluída no passado que causou medo ou pavor.

Conjugação verbal

Presenteyo asusto, tú asustas, él/ella/usted asusta, nosotros/nosotras asustamos, vosotros/vosotras asustáis, ellos/ellas/ustedes asustan
Pretéritoyo asusté, tú asustaste, él/ella/usted asustó, nosotros/nosotras asustamos, vosotros/vosotras asustasteis, ellos/ellas/ustedes asustaron
Particípioasustado
amedrontou

EN: frightened · ES: asustó

PalavrasConectando idiomas e culturas