Palavras
Traduzir de:

amenizadas

InglêsInglês

softened(adjective)

Flexões

softened
Exemplos de uso
"The criticisms were softened by the positive audience response."→ "As críticas foram amenizadas pela resposta positiva do público."
"The criticisms were softened after the director's explanation."→ "As críticas foram amenizadas após a explicação do diretor."(Nota de registo em português sobre o uso de 'softened' para indicar que as críticas perderam a sua força ou aspereza.)Críticas suavizadas
"Security measures were eased during the event."→ "As medidas de segurança foram amenizadas durante o evento."(Nota de registo em português sobre o uso de 'eased' para descrever uma diminuição no rigor ou na intensidade das medidas.)Medidas de segurança aliviadas
"The weather became milder with the arrival of spring."→ "O clima ficou mais amenizado com a chegada da primavera."(Nota de registo em português sobre o uso de 'milder' para indicar que o clima se tornou mais agradável ou menos extremo.)Clima mais ameno

Palavras facilmente confundidas

easedmitigatedtempereddulled

Notas: Can also be translated as 'mitigated' or 'attenuated' depending on context.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

softened·eased·mitigated

softened: Tradução direta e comum para 'softened' ou 'eased' em contextos de redução de aspereza.eased: Usado quando o foco é diminuir a intensidade ou o efeito de algo.mitigated: Aplicável a medidas, cargas ou tensões que foram tornadas menos pesadas.

Antônimos

aggravated·intensified·hardened

Regência e colocações

softened by

The sharp edges were softened by a layer of paint.

Indica o agente ou a causa que tornou algo mais suave.

softened with

The dough was softened with a little water.

Indica o material ou substância usada para suavizar.

to be softened

The impact of the blow was softened by the cushion.

Estrutura passiva comum, indicando que o objeto sofreu a ação de ser suavizado.

Contexto cultural e nuances

O termo 'softened' em inglês abrange uma gama de significados que se alinham com 'amenizadas' em português. Pode referir-se à redução da dureza física (como em manteiga amolecida), da intensidade emocional (críticas suavizadas), ou da severidade de regras ou medidas (medidas de segurança aliviadas). A escolha do sinônimo em português dependerá do contexto específico.

Conjugação verbal

Infinitivoto soften
Presentesoften(s)
Passadosoftened
Particípiosoftened
Gerúndiosoftening

EspanholEspanhol

suavizadas(adjetivo)

Flexões

suavizadas
Exemplos de uso
"Las críticas fueron suavizadas por la respuesta positiva del público."→ "As críticas foram amenizadas pela resposta positiva do público."(Se refiere a algo que se ha vuelto menos severo o intenso.)
"The criticisms were softened after the director's explanation."→ "As críticas foram amenizadas após a explicação do diretor."(Nota em português do Brasil sobre o uso de 'suavizadas' para indicar que as críticas perderam sua força ou aspereza.)Críticas suavizadas
"Security measures were eased during the event."→ "As medidas de segurança foram amenizadas durante o evento."(Nota em português do Brasil sobre o uso de 'aliviadas' para descrever uma diminuição no rigor ou na intensidade das medidas.)Medidas de segurança aliviadas
"The weather became milder with the arrival of spring."→ "O clima ficou mais amenizado com a chegada da primavera."(Nota em português do Brasil sobre o uso de 'templado' para indicar que o clima se tornou mais agradável ou menos extremo.)Clima mais ameno

Palavras facilmente confundidas

aliviadasatenuadasmoderadasapaciguadas

Notas: Dependiendo del contexto, también puede traducirse como 'atenuadas' o 'mitigadas'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

suavizadas·aliviadas·atenuadas

suavizadas: Tradução direta e comum para 'suavizadas' ou 'aliviadas' em contextos de redução de aspereza.aliviadas: Usado quando o foco é diminuir a intensidade ou o efeito de algo.atenuadas: Aplicável a medidas, cargas ou tensões que foram tornadas menos pesadas.

Antônimos

agravadas·intensificadas·endurecidas

Regência e colocações

suavizadas por

Las asperezas fueron suavizadas por el lijado.

Indica o agente ou a causa que tornou algo mais suave.

suavizadas con

La textura se suavizó con aceite.

Indica o material ou substância usada para suavizar.

ser suavizado

El tono del discurso fue suavizado para evitar controversias.

Estrutura passiva comum, indicando que o objeto sofreu a ação de ser suavizado.

Contexto cultural e nuances

O termo 'suavizadas' em espanhol, assim como 'amenizadas' em português, é usado para descrever a redução da intensidade, aspereza ou severidade de algo. Pode aplicar-se a críticas, medidas, ou até mesmo a características físicas. A escolha do sinônimo em português dependerá do contexto específico, mas a ideia central é a de tornar algo menos 'duro' ou 'desagradável'.

Conjugação verbal

Infinitivoto soften
Presentesoften(s)
Passadosoftened
Particípiosoftened
Gerúndiosoftening
amenizadas

EN: softened · ES: suavizadas

PalavrasConectando idiomas e culturas