Palavras
Traduzir de:

amenizar-o-calor

InglêsInglês

to lessen the heat(verb phrase)
Exemplos de uso
"The breeze that arose helped to lessen the heat of the afternoon."→ "A brisa que surgiu ajudou a amenizar o calor da tarde."
"To lessen the heat, we turned on the air conditioning."→ "Para amenizar o calor, ligamos o ar condicionado."(Situação cotidiana em dias quentes.)To Lessen the Heat
"The sea breeze helped to lessen the afternoon heat."→ "A brisa do mar ajudou a amenizar o calor da tarde."(Description of a natural setting.)Lessen Heat with Breeze

Palavras facilmente confundidas

to reduce the heatto alleviate the heatto cool down

Notas: A tradução mais natural e comum.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

mitigate·alleviate·reduce

mitigate: Tornar menos intenso ou severo.alleviate: Diminuir o sofrimento ou a gravidade de um problema.reduce: To make smaller or less in amount, degree, or size.

Antônimos

intensify·aggravate

Regência e colocações

lessen the heat

We need something to lessen the heat.

Uso comum com 'the heat' como objeto direto.

lessen something

The medication helped to lessen the pain.

Can be used with various objects to indicate reduction.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'to lessen the heat' em inglês é traduzida como 'amenizar o calor' em português do Brasil. O foco está na ação de diminuir a intensidade do calor para torná-lo mais suportável. É uma expressão direta e funcional.

Conjugação verbal

Infinitivoto lessen
Presentelessen(s)
Passadolessened
Particípiolessened
Gerúndiolessening

EspanholEspanhol

aliviar el calor(frase verbal)
Exemplos de uso
"La brisa que surgió ayudó a aliviar el calor de la tarde."→ "A brisa que surgiu ajudou a amenizar o calor da tarde."(Tradução direta e amplamente compreendida.)
"Para aliviar el calor, encendimos el aire acondicionado."→ "Para amenizar o calor, ligamos o ar condicionado."(Situação cotidiana em dias quentes.)Aliviar el Calor
"La brisa marina ayudó a aliviar el calor de la tarde."→ "A brisa do mar ajudou a amenizar o calor da tarde."(Descripción de un entorno natural.)Aliviar Calor con Brisa

Palavras facilmente confundidas

mitigar el calorreducir el calorrefrescar

Notas: Expressão idiomática equivalente em espanhol.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

mitigar·reducir·apaciguar

mitigar: Tornar menos intenso ou severo.reducir: Diminuir a intensidade ou magnitude de algo.apaciguar: Calmar, aquietar o moderar algo.

Antônimos

intensificar·agravar

Regência e colocações

aliviar el calor

Necesitamos algo para aliviar el calor.

Uso comum com 'el calor' como objeto direto.

aliviar algo

El descanso ayudó a aliviar la fatiga.

Puede usarse con otros objetos para indicar una disminución de la molestia.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'aliviar el calor' em espanhol é traduzida como 'amenizar o calor' em português do Brasil. O foco está na ação de diminuir a intensidade do calor para torná-lo mais suportável. É uma expressão direta e funcional.

Conjugação verbal

Presenteyo alivio, tú alivias, él/ella/usted alivia, nosotros/nosotras aliviamos, vosotros/vosotras aliviáis, ellos/ellas/ustedes alivian
Pretéritoyo alivé, tú aliviaste, él/ella/usted alivió, nosotros/nosotras aliviamos, vosotros/vosotras aliviastéis, ellos/ellas/ustedes aliviaron
Particípioaliviado
amenizar-o-calor

EN: to lessen the heat · ES: aliviar el calor

PalavrasConectando idiomas e culturas