amenizaremos

InglêsInglês

we will soften(verb)

Flexões

softensoftenedsoftening
Exemplos de uso
"We will soften the impact of the news."→ "Amenizaremos o impacto da notícia."
"With new strategies, we will soften the negative impacts on the environment."→ "We will soften the negative impacts on the environment with new strategies."(Nota de registo sobre a tradução de 'soften' para 'amenizar'.)Tradução de 'soften'
"We hope the rain will soften the intense heat of this summer."→ "We hope the rain will lessen the intense heat of this summer."(Nota de registo sobre o uso de 'lessen' como sinônimo de 'soften' em certos contextos.)Uso de 'lessen'

Palavras facilmente confundidas

we will easewe will lessenwe will mitigate

Notas: A tradução pode variar dependendo do contexto, como 'we will alleviate', 'we will mitigate', 'we will ease'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

we will ease·we will lessen·we will mitigate

we will ease: Reduzir a gravidade ou intensidade de algo.we will lessen: Tornar algo menos severo, doloroso ou opressor.we will mitigate: Tornar algo menos intenso ou extremo, muitas vezes na expressão ou aparência.

Antônimos

we will worsen·we will aggravate

Regência e colocações

to soften something

We will soften the blow of the bad news.

O verbo em inglês é transitivo direto, exigindo um objeto que será modificado.

to soften up

The negotiator will soften up the opposing party's stance.

Pode ser usado reflexivamente ou intransitivamente para indicar tornar-se menos rigoroso ou mais complacente.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'we will soften' para o português brasileiro é 'amenizaremos'. Este termo é usado para indicar a ação futura de tornar algo menos severo, intenso ou desagradável. É importante notar que, dependendo do contexto, outras traduções como 'suavizaremos', 'mitigaremos' ou 'aliviaremos' podem ser mais apropriadas.

Conjugação verbal

Infinitivoto soften
PresenteI soften, you soften, he/she/it softens, we soften, you soften, they soften
PassadoI softened, you softened, he/she/it softened, we softened, you softened, they softened
Particípiosoftened
Gerúndiosoftening

EspanholEspanhol

suavizaremos(verbo)

Flexões

suavizarsuavizadosuavizando
Exemplos de uso
"Suavizaremos la situación."→ "Amenizaremos a situação."(Indica a ação futura de tornar algo menos severo ou desagradável.)
"Con nuevas estrategias, suavizaremos los impactos negativos en el medio ambiente."(Nota em português sobre a tradução de 'suavizaremos' para 'amenizaremos'.)Tradução de 'suavizaremos'
"Esperamos que la lluvia suavice el intenso calor de este verano."(Nota em português sobre o uso de 'suavizar' em contextos de diminuição de intensidade.)Uso de 'suavizar'

Palavras facilmente confundidas

suavizaremossuavizaríamossuavizaremos

Notas: Outras traduções possíveis incluem 'mitigaremos', 'aliviaremos'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

mitigaremos·aliviaremos·aplacaremos

mitigaremos: Reduzir a gravidade ou intensidade de algo.aliviaremos: Tornar algo menos pesado ou opressivo.aplacaremos: Acalmar, moderar ou diminuir a intensidade de algo.

Antônimos

agravaremos·intensificaremos

Regência e colocações

suavizar algo

Suavizaremos la crisis económica con medidas eficaces.

O verbo é transitivo direto, pedindo um objeto que sofre a ação de ser tornado mais ameno.

suavizarse

Él se suavizó con las palabras de consuelo.

Uso reflexivo, indicando que a pessoa se tornou mais calma ou menos tensa.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'suavizaremos' para o português brasileiro é 'amenizaremos'. Este termo é usado para indicar a ação futura de tornar algo menos severo, intenso ou desagradável. É importante notar que, dependendo do contexto, outras traduções como 'suavizaremos', 'mitigaremos' ou 'aliviaremos' podem ser mais apropriadas.

Conjugação verbal

Presentesuavizo, suavizas, suaviza, suavizamos, suavizáis, suavizan
Pretéritosuavicé, suavizaste, suavizó, suavizamos, suavizasteis, suavizaron
Particípiosuavizado
amenizaremos

EN: we will soften · ES: suavizaremos

PalavrasConectando idiomas e culturas