amenizariam

InglêsInglês

would soften(verb phrase)

Flexões

softensoftenedsoftening
Exemplos de uso
"The new measures would soften the economic crisis."→ "As novas medidas amenizariam a crise econômica."
"If they had more time, the architects would soften the visual impact of the construction."(Tradução da frase em inglês para o português brasileiro.)Tradução de 'would soften'
"With soft music, they would ease the tension in the waiting room."(Outra tradução contextualizada para o português brasileiro.)Exemplo contextualizado em português

Palavras facilmente confundidas

would easewould mitigatewould lessen

Notas: A tradução 'would soften' captura a ideia de tornar algo menos intenso ou severo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

would mitigate·would alleviate·would temper

would mitigate: Expressa a ideia de tornar algo menos severo ou prejudicial.would alleviate: Usado para indicar a redução de sofrimento, dor ou um problema.would temper: Sugere moderação ou suavização de um efeito.

Antônimos

would worsen·would intensify

Regência e colocações

soften something

The new policy would soften the blow of the economic downturn.

O verbo 'soften' geralmente rege um objeto direto.

soften up

He finally softened up and agreed to the terms.

Pode ser usado como verbo frasal com 'up' para indicar uma mudança de atitude.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'would soften' em inglês corresponde a 'amenizariam' em português quando se refere a tornar algo menos duro, intenso ou desagradável. O uso do 'would' indica uma condição hipotética ou uma ação que seria realizada em determinadas circunstâncias. É uma forma verbal que expressa uma possibilidade ou um desejo.

Conjugação verbal

Infinitivoto soften
Presentesoftens
Passadosoftened
Particípiosoftened
Gerúndiosoftening

EspanholEspanhol

suavizarían(verbo)

Flexões

suavizarsuavizósuavizando
Exemplos de uso
"Las nuevas medidas suavizarían la crisis económica."→ "As novas medidas amenizariam a crise econômica."(Indica uma ação condicional que torna algo menos intenso ou severo.)
"Si tuvieran más tiempo, los arquitectos suavizarían el impacto visual de la construcción."→ "If they had more time, the architects would soften the visual impact of the construction."(Tradução da frase em espanhol para o português brasileiro.)Tradução de 'suavizarían'
"Con música suave, aliviarían la tensión en la sala de espera."→ "With soft music, they would ease the tension in the waiting room."(Outra tradução contextualizada para o português brasileiro.)Exemplo contextualizado em português

Palavras facilmente confundidas

suavizaríasuavizabanmitigarían

Notas: 'Suavizarían' é a tradução mais direta para o contexto de tornar algo menos áspero ou intenso.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

amenizarían·aliviarían·moderarían

amenizarían: Tornariam algo mais brando, menos intenso ou desagradável.aliviarían: Reduziriam a intensidade de algo penoso ou difícil.moderarían: Tornariam menos extremo ou severo.

Antônimos

agravarían·intensificarían

Regência e colocações

suavizar algo

El gobierno intentaría suavizar las críticas con nuevas medidas.

Transitivo direto

suavizar para alguien

La conversación sirvió para suavizar la situación para los padres aflitos.

Transitivo indireto

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'suavizarían' corresponde ao português 'amenizariam' ou 'suavizariam', indicando uma ação hipotética ou condicional de tornar algo mais suave, menos áspero ou intenso. O uso do futuro do pretérito (condicional) expressa uma possibilidade ou uma ação que seria realizada sob certas condições.

Conjugação verbal

Presenteyo suavizaría, tú suavizarías, él/ella/usted suavizaría, nosotros/nosotras suavizaríamos, vosotros/vosotras suavizaríais, ellos/ellas/ustedes suavizarían
Pretéritoyo suavicé, tú suavizaste, él/ella/usted suavizó, nosotros/nosotras suavizamos, vosotros/vosotras suavizasteis, ellos/ellas/ustedes suavizaron
Particípiosuavizado
amenizariam

EN: would soften · ES: suavizarían

PalavrasConectando idiomas e culturas