Palavras
Traduzir de:

amigas-intimas

InglêsInglês

close friend(noun)

Flexões

close friends
Exemplos de uso
"She is my close friend, we trust each other for everything."→ "Ela é minha amiga íntima, confiamos uma na outra para tudo."
"She is my close friend, and I trust her completely."→ "Ela é minha amiga-íntima, e eu confio nela completamente."(Afirmação de um laço de confiança e proximidade.)Confiança e Proximidade
"He considers her a close friend, despite not seeing her often."→ "Ele a considera uma amiga-íntima, apesar de não a ver com frequência."(Reconhecimento de um vínculo forte mesmo com pouca convivência.)Vínculo Forte

Palavras facilmente confundidas

friendbuddypalmate

Notas: Refere-se a uma amiga muito próxima, mas não necessariamente a melhor amiga.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

bosom buddy·best friend

bosom buddy: Expressão coloquial brasileira para amigo muito próximo.best friend: Indica o mais alto grau de amizade.

Antônimos

acquaintance·enemy

Regência e colocações

to be a close friend of

She is a close friend of my sister.

Indica a relação de proximidade com outra pessoa.

consider someone a close friend

I consider him a close friend, even though we live far apart.

Expressa o reconhecimento do nível de amizade.

Contexto cultural e nuances

Em inglês, 'close friend' descreve alguém com quem se tem uma relação de amizade profunda e íntima. Implica um nível de confiança, lealdade e afeto que vai além de uma amizade casual. Essa pessoa é alguém com quem se pode contar em momentos difíceis e com quem se compartilha experiências significativas. A intimidade pode ser construída ao longo do tempo ou baseada em uma conexão instantânea e forte.

EspanholEspanhol

amiga íntima(sustantivo femenino)

Flexões

amigas íntimas
Exemplos de uso
"Ella es mi amiga íntima desde la infancia, confiamos la una en la otra para todo."→ "Ela é minha amiga íntima desde a infância, confiamos uma na outra para tudo."(Expressão direta que denota proximidade.)
"Ella es mi amiga íntima, y confío en ella completamente."→ "Ela é minha amiga-íntima, e eu confio nela completamente."(Afirmação de um laço de confiança e proximidade.)Confiança e Proximidade
"Él la considera una amiga íntima, a pesar de no verla a menudo."→ "Ele a considera uma amiga-íntima, apesar de não a ver com frequência."(Reconhecimento de um vínculo forte mesmo com pouca convivência.)Vínculo Forte

Palavras facilmente confundidas

amigaconocidacompañera

Notas: Equivalente direto ao termo em português, indicando uma amizade profunda.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

mejor amiga·amiga del alma

mejor amiga: Expressão coloquial brasileira para amiga muito próxima.amiga del alma: Indica o mais alto grau de amizade.

Antônimos

conocida·enemiga

Regência e colocações

ser amiga íntima de

Ella es amiga íntima de mi hermana.

Indica a relação de proximidade com outra pessoa.

considerar alguien amiga íntima

La considero una amiga íntima, aunque vivamos lejos.

Expressa o reconhecimento do nível de amizade.

Contexto cultural e nuances

No espanhol, 'amiga íntima' refere-se a uma amiga com quem se tem uma relação de grande proximidade, confiança e afeto. É alguém com quem se compartilha confidências e momentos importantes da vida. Esse tipo de amizade é valorizado pela lealdade e pelo apoio mútuo, sendo um pilar importante nas relações sociais.

amigas-intimas

EN: close friend · ES: amiga íntima

PalavrasConectando idiomas e culturas