amistosidade
Inglês
Palavras facilmente confundidas
friendshipamiabilitycordialitykindnessNotas: Friendship refere-se mais ao vínculo entre amigos, enquanto friendliness é a qualidade de ser amigável.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
amiability·cordiality·affability
amiability: Refere-se mais ao vínculo afetivo entre pessoas.cordiality: Enfatiza a gentileza e o tratamento afável.affability: Suggests being pleasant and easy to talk to.
Antônimos
hostility·unfriendliness
Regência e colocações
friendliness towards
His friendliness towards his colleagues was evident.
Indica a direção ou o alvo da amistodosidade.
friendliness with
There was a certain friendliness with the locals.
Describes the nature of the interaction or relationship.
Contexto cultural e nuances
A palavra 'friendliness' em inglês descreve a qualidade de ser amigável, a disposição para ser amigável. No Brasil, o conceito pode ser expresso por 'amistosidade', mas também por termos como 'cordialidade' ou 'simpatia', dependendo do contexto.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
amigabilidadafabilidadcordialidadsimpatíaNotas: Amistad pode abranger tanto a qualidade de ser amigável quanto o vínculo de amizade. Amigabilidad é mais específico para a qualidade.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
compañerismo·camaradería
compañerismo: Refere-se mais ao vínculo afetivo entre pessoas.camaradería: Enfatiza a gentileza e o tratamento afável.
Antônimos
enemistad·rivalidad
Regência e colocações
amistad con
Mantuvo una amistad con su vecino durante muchos años.
Indica a relação ou o modo como a amistodosidade se manifesta em relação a alguém.
amistad entre
La amistad entre los hermanos era muy fuerte.
Indicates the relationship shared by multiple individuals.
Contexto cultural e nuances
A palavra espanhola 'amistad' pode se referir tanto à relação de amizade quanto à qualidade de ser amigável. No Brasil, 'amistosidade' é mais específica para a qualidade de ser amigável, enquanto 'amizade' se refere ao relacionamento.
EN: friendliness · ES: amistad