Palavras
Traduzir de:

amnistiar

InglêsInglês

amnesty(substantivo)

Flexões

amnestyamnesties
Exemplos de uso
"The government granted amnesty to political prisoners."→ "O governo concedeu anistia aos presos políticos."
"The government granted amnesty to political prisoners."→ "O governo concedeu anistia aos presos políticos."(Nota sobre o uso do substantivo em inglês.)Governo concede anistia
"They decided to amnesty the tax evaders."→ "Eles decidiram amnistiar os sonegadores de impostos."(Nota sobre o uso do verbo em inglês.)Amnistia para sonegadores

Palavras facilmente confundidas

amityanimosityremission

Notas: O verbo correspondente em inglês é 'to grant amnesty' ou 'to pardon'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

pardon·clemency

pardon: Sinônimo comum para anistia, especialmente em contextos legais.clemency: Refere-se à misericórdia ou indulgência, muitas vezes aplicada a penas.

Antônimos

punishment·prosecution

Regência e colocações

grant amnesty

The government decided to grant amnesty.

Combinação comum com o verbo 'grant'.

amnesty for

There was a call for amnesty for war criminals.

Preposição 'for' é usada para indicar o que está sendo anistiado.

Contexto cultural e nuances

Em inglês, 'amnesty' pode ser tanto um substantivo quanto um verbo. Como substantivo, refere-se a um perdão geral para crimes, frequentemente de natureza política. Como verbo ('to amnesty'), significa conceder essa anistia. O uso como verbo é menos comum que o substantivo, mas perfeitamente aceito. A distinção entre 'amnesty' e 'pardon' é sutil; 'amnesty' geralmente se aplica a um grupo de pessoas ou a um tipo de crime, enquanto 'pardon' pode ser individual.

Conjugação verbal

Infinitivoto amnesty
Presenteamnesty / amnesties
Passadoamnestied
Particípioamnestied
Gerúndioamnestying

EspanholEspanhol

amnistiar(verbo)

Flexões

amnistíoamnistiasamnistía
Exemplos de uso
"El gobierno decidió amnistiar a los opositores."→ "O governo decidiu amnistiar os opositores."(Verbo comum em espanhol para o ato de conceder anistia.)
"El presidente decidió amnistiar a los presos políticos."→ "O presidente decidiu amnistiar os presos políticos."(Nota sobre o uso do verbo em espanhol.)Amnistia de presos políticos
"La ley busca amnistiar los delitos ambientales cometidos en el pasado."→ "A lei visa amnistiar crimes ambientais cometidos no passado."(Nota sobre a aplicação a infrações específicas.)Amnistia para crimes ambientais

Palavras facilmente confundidas

anistiaramnistíaamnistía

Notas: O substantivo correspondente é 'amnistía'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

perdonar·indultar

perdonar: Sinônimo geral para absolver de culpa ou pena.indultar: Perdão de pena, geralmente concedido por autoridade.

Antônimos

castigar·condenar

Regência e colocações

amnistiar [algo/alguien]

El gobierno va a amnistiar a los deudores de impuestos.

Regência com objeto direto.

amnistiar [algo/alguien] de [algo]

La ley busca amnistiar a los ciudadanos de sus deudas fiscales.

Regência com a preposição 'de'.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'amnistiar' em espanhol, assim como em português, refere-se ao ato de conceder anistia. É um termo formal, usado principalmente em contextos legais e políticos para indicar o perdão de crimes ou penas. A forma 'amnistiar' é a padrão e amplamente utilizada.

Conjugação verbal

Presenteamnistío, amnistías, amnistía, amistiamos, amistiáis, amnistían
Pretéritoamnisté, amniestaste, amnistió, amistiamos, amniestasteis, amnistaron
Particípioamnistíado
amnistiar

EN: amnesty · ES: amnistiar

PalavrasConectando idiomas e culturas