amoladouro
Inglês
Palavras facilmente confundidas
grindstonehoning steelsharpening steelfileNotas: Para o objeto. Para o ato, 'sharpening' ou 'honing'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
sharpening stone·grindstone·honing steel
sharpening stone: Sinônimo comum para o objeto físico em português.grindstone: Pode se referir ao objeto ou à pessoa que afia em português.honing steel: Used for realigning the edge, not removing material.
Antônimos
dull
Regência e colocações
on the whetstone
Sharpen the blade on the whetstone.
Indicates the surface or tool used for sharpening in English.
whetstone for
This is a whetstone for knives.
Specifies the purpose or type of blade in English.
Contexto cultural e nuances
O termo 'whetstone' em inglês corresponde a 'amoladouro' em português. Refere-se a uma pedra ou material abrasivo usado para afiar ou amolar lâminas. A nuance principal é que 'whetstone' é o termo mais comum e genérico em inglês para este tipo de ferramenta de afiação.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
piedra de afilarasentadorafiladorbruñidorNotas: Para o objeto. 'Chaira' é mais comum para a barra de metal, mas pode ser usado genericamente. 'Piedra de afilar' é mais genérico para pedra de amolar.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
piedra de afilar·asentador·afilador
piedra de afilar: Termo em português para o objeto de afiar.asentador: Sinônimo comum em português para o objeto físico.afilador: Refers to a sharpening stone, not typically a steel rod in English.
Antônimos
desafilado
Regência e colocações
en la chaira
Pasa el cuchillo por la chaira.
Indica o local ou ferramenta onde a ação ocorre em português.
chaira de
Compré una chaira de acero inoxidable.
Usado para qualificar o tipo de barra em português.
Contexto cultural e nuances
O termo 'chaira' em espanhol corresponde a 'amoladouro' ou 'pedra de amolar' em português. A 'chaira' espanhola é frequentemente uma barra de aço ou cerâmica usada para realinhar o fio de uma lâmina, enquanto 'amoladouro' em português pode abranger tanto pedras de afiar quanto barras de aço. A distinção é sutil e depende do contexto específico.
EN: whetstone · ES: chaira