amoldar-se
Inglês
Flexões
adaptsadaptedadaptingPalavras facilmente confundidas
adoptadeptadjustconformNotas: Usado para adaptação a novas situações ou ambientes.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
adjust·conform·acclimate
adjust: Ajustar ou modificar algo para que se encaixe ou funcione melhor.conform: Agir de acordo com regras, padrões ou convenções.acclimate: Adaptar-se a um novo clima ou ambiente.
Antônimos
resist·disrupt·maladapt
Regência e colocações
adapt to
It is important to adapt to changing circumstances.
Indica a necessidade de ajuste a um novo contexto.
adapt something for
The novel was adapted for a film.
Significa modificar algo para um uso ou público diferente.
Contexto cultural e nuances
O termo inglês 'adapt' é amplamente utilizado e abrange tanto a ideia de ajuste a novas condições quanto a de modificação para um novo propósito. Em português, 'amoldar-se' pode ter uma conotação mais forte de ser moldado por uma força externa ou de assumir uma forma específica, enquanto 'adaptar-se' é mais geral. A escolha entre 'amoldar-se' e 'adaptar-se' em português pode depender da ênfase que se quer dar: à maleabilidade do sujeito ou à necessidade de ajuste.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
adaptasadaptóadaptandoPalavras facilmente confundidas
ajustarseacomodarseaclimatarseconformarseNotas: Principal tradução para adaptação a novas situações.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
amoldarse·ajustarse·acomodarse
amoldarse: Tomar a forma de um molde ou de uma situação.ajustarse: Modificar-se para encaixar ou adequar-se.acomodarse: Conformar-se a uma situação, muitas vezes de forma passiva.
Antônimos
desadaptarse·resistirse·inadaptarse
Regência e colocações
adaptarse a
Es importante adaptarse a los cambios.
Indica a necessidade de ajuste a novas circunstâncias.
adaptar algo para
Adaptaron la novela para una película.
Modificar algo para um novo propósito ou público.
Contexto cultural e nuances
O verbo espanhol 'adaptarse' é um equivalente direto do inglês 'adapt' e do português 'adaptar-se'. Em português do Brasil, 'amoldar-se' pode carregar uma nuance mais forte de assumir uma forma física ou de ser moldado por influências externas, enquanto 'adaptarse' em espanhol é mais geral e abrange tanto a adaptação a situações quanto a conformação a formas.
Conjugação verbal
EN: adapt · ES: adaptarse