amoleci

InglêsInglês

I softened(verbo)

Flexões

soften
Exemplos de uso
"I softened the butter for the cake."→ "Eu amoleci a manteiga para fazer o bolo."
"The heat softened the butter."→ "O calor amoleci a manteiga."(Tradução de um exemplo em inglês, com nota explicativa em português.)Amoleci a manteiga
"Her plea softened the judge's heart."→ "A sua súplica amoleci o coração do juiz."(Tradução de um exemplo em inglês, focando no uso figurado.)Amoleci o coração
"He softened a little with the criticism, but didn't change his mind."→ "Ele amoleci um pouco com as críticas, mas não mudou de opinião."(Exemplo em inglês com gloss em português, ilustrando nuances de significado.)Amoleci com as críticas

Palavras facilmente confundidas

I yieldedI mollifiedI became soft

Notas: A tradução pode variar dependendo do contexto (físico ou emocional).

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

yielded·mollified

yielded: Implies giving way under pressure or persuasion, often used for opinions or resistance.mollified: Suggests soothing anger or anxiety, making someone less upset or agitated.

Antônimos

hardened·stiffened

Regência e colocações

soften something

The rain softened the ground.

Tradução da regência em inglês para o português.

soften to someone/something

She softened to his pleas.

Tradução da regência em inglês para o português, indicando simpatia.

soften up

He finally softened up and agreed.

Tradução da regência em inglês para o português, indicando persuasão.

Contexto cultural e nuances

O termo 'I softened' em inglês corresponde à primeira pessoa do singular do passado simples do verbo 'to soften'. Este verbo é amplamente utilizado tanto em contextos literais (tornar algo menos duro fisicamente) quanto figurados (tornar sentimentos, opiniões ou atitudes menos severos, mais brandos ou compassivos). A nuance pode variar desde uma leve cedência até uma mudança completa de postura.

Conjugação verbal

Infinitivoto soften
Presentesoften / softens
Passadosoftened
Particípiosoftened
Gerúndiosoftening

EspanholEspanhol

ablandé(verbo)

Flexões

ablandar
Exemplos de uso
"Abrlandé la mantequilla para hacer el pastel."→ "Eu amoleci a manteiga para fazer o bolo."(Refere-se à mudança de consistência.)
"El calor ablandó la mantequilla."→ "O calor amoleci a manteiga."(Tradução de um exemplo em espanhol, com nota explicativa em português.)Amoleci a manteiga
"Su súplica ablandó el corazón del juez."→ "A sua súplica amoleci o coração do juiz."(Tradução de um exemplo em espanhol, focando no uso figurado.)Amoleci o coração
"Se ablandó un poco con las críticas, pero no cambió de opinión."→ "Ele amoleci um pouco com as críticas, mas não mudou de opinião."(Exemplo em espanhol com gloss em português, ilustrando nuances de significado.)Amoleci com as críticas

Palavras facilmente confundidas

suavicécedíendurecí

Notas: A tradução pode variar dependendo do contexto (físico ou emocional).

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

cedió·aplacó

cedió: English explanation of the Spanish synonym 'cedió', implying giving way.aplacó: English explanation of the Spanish synonym 'aplacó', referring to soothing anger.

Antônimos

endureció·se tensó

Regência e colocações

ablandar algo

El calor ablandó la mantequilla.

Tradução da regência em espanhol para o português.

ablandarse ante algo/alguien

El guardia se ablandó ante la súplica del niño.

Tradução da regência em espanhol para o português, indicando compaixão.

ablandar el corazón

Sus palabras ablandaron mi corazón.

Tradução da regência em espanhol para o português, expressão idiomática.

Contexto cultural e nuances

O termo 'ablandé' em espanhol corresponde à primeira pessoa do singular do pretérito perfeito simples do verbo 'ablandar'. Este verbo é usado tanto para o sentido literal de tornar algo menos duro quanto para o sentido figurado de suavizar sentimentos, atitudes ou opiniões. A forma reflexiva 'ablandarse' é comum para indicar que alguém se tornou mais brando ou compassivo. A riqueza de uso em espanhol é comparável ao português.

Conjugação verbal

Infinitivoto soften
Presentesoften / softens
Passadosoftened
Particípiosoftened
Gerúndiosoftening
amoleci

EN: I softened · ES: ablandé

PalavrasConectando idiomas e culturas