amontoado-de-areia
Inglês
Flexões
sand pilesPalavras facilmente confundidas
sand duneheap of sandsand driftNotas: Pode ser traduzido como 'sand heap' ou 'sand mound' dependendo do contexto.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
sand dune·heap of sand
sand dune: Sinônimo comum, refere-se à quantidade acumulada.heap of sand: Similar a monte, pode implicar uma forma mais organizada.
Antônimos
void·hole
Regência e colocações
form a sand pile
The wind formed a sand pile.
Tradução da colocação verbal em inglês para o português.
play on a sand pile
The children played on the sand pile.
Tradução da colocação verbal em inglês para o português.
Contexto cultural e nuances
O termo 'sand pile' em inglês descreve um acúmulo de areia. Em português, 'amontoado-de-areia' é uma tradução direta e adequada, mantendo o sentido de quantidade acumulada. Outras opções como 'monte de areia' ou 'pilha de areia' são igualmente válidas.
Espanhol
Flexões
montones de arenaPalavras facilmente confundidas
duna de arenaacumulación de arenamontículo de arenaNotas: Pode também ser 'pilón de arena'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
duna de arena·acumulación de arena
duna de arena: Tradução direta e comum do espanhol.acumulación de arena: Sinônimo comum em português para acúmulo de areia.
Antônimos
vacío·hoyo
Regência e colocações
formar un montón de arena
El viento formó un montón de arena.
Tradução da colocação verbal em espanhol para o português.
jugar en un montón de arena
Los niños jugaban en el montón de arena.
Tradução da colocação verbal em espanhol para o português.
Contexto cultural e nuances
O termo espanhol 'montón de arena' corresponde diretamente ao português 'amontoado-de-areia' ou 'monte de areia'. Ambos descrevem uma quantidade de areia acumulada. A escolha entre 'amontoado' e 'monte' pode depender da preferência regional ou do contexto específico.
EN: sand pile · ES: montón de arena