Palavras
Traduzir de:

amoratado

InglêsInglês

sharpened(adjective/past participle)

Flexões

sharpened
Exemplos de uso
"He has already sharpened the knife for dinner."→ "Ele já amolado a faca para o jantar."
"The blacksmith sharpened the sword's blade."→ "O ferreiro amoratou a lâmina da espada."(Nota de registo em português sobre o uso de 'sharpened' como verbo no passado.)Amoratado - Dicionário Priberam
"He used a sharpened pencil to draw."→ "Ele usou um lápis amoratado para desenhar."(Nota de registo em português sobre o uso de 'sharpened' como adjetivo.)Sharpened - Significados
"The cold air sharpened his senses."→ "O ar frio aguçou seus sentidos."(Figurative use, meaning to make more acute or intense.)Sharpen - Oxford Learner's Dictionaries

Palavras facilmente confundidas

honedgroundwhettedpointed

Notas: Tradução do particípio passado do verbo 'to sharpen'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

honed·ground·whetted

honed: Tradução direta de 'sharpened' como adjetivo.ground: Sinônimo de afiado, com ênfase na ponta.whetted: Similar to sharpened, often used for blades or appetites.

Antônimos

dulled·blunted

Regência e colocações

to sharpen something

Please sharpen the pencils.

O verbo 'to sharpen' rege um objeto direto que indica o que está sendo afiado.

to sharpen one's mind/wit

Reading regularly helps to sharpen your mind.

Aqui, 'sharpened' atua como adjetivo qualificando 'pencil'.

sharpened edge

The knife had a very sharpened edge.

Used adjectivally to describe the quality of an edge.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'sharpened' é o particípio passado do verbo 'to sharpen'. Pode funcionar como verbo (ação completada) ou como adjetivo (qualidade de algo que foi afiado). Em português, a tradução mais comum para o verbo é 'amolar' (na forma conjugada 'amoratou') e para o adjetivo é 'afiado' ou 'amoldado'. O contexto determinará qual tradução é mais apropriada.

Conjugação verbal

Infinitivoto sharpen
Presentesharpen(s)
Passadosharpened
Particípiosharpened
Gerúndiosharpening

EspanholEspanhol

afilado(adjetivo/participio pasado)

Flexões

afiladoafiladaafiladosafiladas
Exemplos de uso
"Él ya ha afilado el cuchillo para la cena."→ "Ele já amolado a faca para o jantar."(Indica que la acción de afilar se completó.)
"El herrero afiló la hoja de la espada."→ "O ferreiro amoratou a lâmina da espada."(Nota em português sobre o uso de 'afilado' como particípio passado de 'afilar'.)Afilado - Diccionario de la RAE
"Usó un lápiz afilado para dibujar."→ "Ele usou um lápis amoratado para desenhar."(Nota em português sobre o uso de 'afilado' como adjetivo.)Afilado - Significados
"El cuchillo está muy afilado."→ "A faca está muito afiada."(Descripción del estado de un objeto.)Afilado - Significados

Palavras facilmente confundidas

aguzadopuntiagudoafilador

Notas: Tradução do particípio passado do verbo 'afilar'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

aguzado·puntiagudo

aguzado: Tradução de 'sharpened' como particípio passado de 'amolar'.puntiagudo: Tradução de 'sharpened' como adjetivo.

Antônimos

desafilado·romo

Regência e colocações

afilar algo

Debes afilar la navaja.

O verbo 'afilar' rege um objeto direto que indica o que está sendo afiado.

objeto afilado

Ten cuidado con ese objeto afilado.

Aqui, 'afilado' atua como adjetivo qualificando 'lápiz'.

ingenio afilado

Posee un ingenio muy afilado.

Uso figurado para describir agudeza mental.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'afilado' é o particípio passado do verbo 'afilar' e também funciona como adjetivo. Corresponde ao inglês 'sharpened' e ao português 'amoldado' (particípio) ou 'afiado' (adjetivo). Indica que algo tem um fio ou ponta cortante, ou que passou pelo processo de ser afiado.

amoratado

EN: sharpened · ES: afilado

PalavrasConectando idiomas e culturas