amorosa

InglêsInglês

loving(adjective)

Flexões

lovingloved
Exemplos de uso
"She made a loving gesture towards her child."→ "Ela fez um gesto amoroso para o filho."
"She has a very loving voice, which calms anyone."→ "Ela tem uma voz muito amorosa, que acalma qualquer um."(Descrição de qualidades vocais com conotação afetuosa.)Voz Amorosa
"The couple exchanged loving glances at the party."→ "O casal trocou olhares amorosos na festa."(Expressing affection between two people.)Loving Glances

Palavras facilmente confundidas

lovinglylovebeloved

Notas: Tradução mais comum para o sentido de afetuoso e terno.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

affectionate·tender·caring

affectionate: Indica ternura e carinho.tender: Implies gentleness and softness in feelings.caring: Highlights showing concern and kindness.

Antônimos

hostile·indifferent·cold

Regência e colocações

loving towards

He was always loving towards his children.

Traduzido como 'era amoroso com seus filhos'.

loving care

The patient received loving care from the nurses.

Describes the manner of providing attention.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'loving' para o português brasileiro como 'amorosa' captura a essência de afeto e carinho. É importante notar que 'loving' em inglês pode ser mais amplo, abrangendo desde um carinho familiar até uma paixão romântica, enquanto 'amorosa' em português tende a focar mais na ternura e no cuidado.

EspanholEspanhol

amoroso(adjetivo)

Flexões

amorosoamorosaamorososamorosas
Exemplos de uso
"Ella hizo un gesto amoroso hacia su hijo."→ "Ela fez um gesto amoroso para o filho."(Equivalente direto em espanhol, com o mesmo sentido de afetuoso.)
"La pareja intercambió miradas amorosas en la fiesta."→ "O casal trocou olhares amorosos na festa."(Expressão de afeto entre duas pessoas.)Olhares Amorosos
"Ella tiene una voz muy amorosa, que calma a cualquiera."→ "Ela tem uma voz muito amorosa, que acalma qualquer um."(Descripción de cualidades vocales con connotación afectuosa.)Voz Amorosa

Palavras facilmente confundidas

amableafectuosocariñoso

Notas: Palavra cognata e de uso idêntico em significado e classe gramatical.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

afectuoso·cariñoso·tierno

afectuoso: Indica ternura e carinho.cariñoso: Enfatiza la demostración de cuidado y afecto.tierno: Sugiere delicadeza y suavidad en los sentimientos.

Antônimos

hostil·indiferente·frío

Regência e colocações

amoroso con

Su trato era amoroso con los niños.

Traduzido como 'Seu tratamento era amoroso com as crianças'.

de manera amorosa

La cuidó de manera amorosa durante su enfermedad.

Describe la forma en que se realiza una acción.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'amoroso' do espanhol para o português brasileiro como 'amorosa' é bastante fiel, pois ambos os termos compartilham a ideia de expressar afeto, ternura e carinho. Em português, 'amorosa' é usado para descrever pessoas, gestos ou relações que demonstram amor ou grande ternura.

amorosa

EN: loving · ES: amoroso

PalavrasConectando idiomas e culturas