amostrinha
Inglês
Flexões
samplesPalavras facilmente confundidas
examplespecimenportiontasteNotas: A palavra 'sample' pode ser usada em contextos formais e informais. Para o sentido pejorativo, pode-se usar 'tiny bit' ou 'meager portion'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
example·specimen·taste·try
example: Tradução mais direta e comum para 'sample' (substantivo).specimen: Usado quando 'sample' se refere a um item representativo.taste: Tradução comum para 'sample' (verbo), no sentido de experimentar.try: Sinônimo de 'provar', quando 'sample' é usado como verbo.
Antônimos
whole·entirety
Regência e colocações
a sample of
We took a sample of the water for testing.
Indica que uma parte foi retirada de um todo.
to sample something
The chef invited guests to sample his new dishes.
Indica a ação de provar ou experimentar.
sample size
The sample size was large enough for statistical analysis.
Termo técnico em estatística para o número de unidades em uma amostra.
Contexto cultural e nuances
A palavra 'sample' em inglês abrange tanto o substantivo (uma pequena porção representativa de algo maior, como em 'a sample of fabric' ou 'a sample of data') quanto o verbo (provar, experimentar, como em 'to sample the wine'). O contexto define se é uma quantidade física, um trecho de informação, ou uma ação de degustação/experimentação.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
muestrasPalavras facilmente confundidas
ejemplarporciónindiciodegustaciónNotas: Em espanhol, o diminutivo '-ita' ou '-ita' é frequentemente usado para expressar a ideia de 'amostrinha'. Para o sentido pejorativo, pode-se usar 'pedacito' ou 'porción mínima'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
ejemplar·specimen·taste·try
ejemplar: Tradução mais direta e comum para 'muestra' (substantivo).specimen: Usado quando 'muestra' se refere a um item representativo.taste: Tradução comum para 'muestra' (verbo), no sentido de experimentar.try: Sinônimo de 'provar', quando 'muestra' é usado como verbo.
Antônimos
whole·entirety
Regência e colocações
una muestra de
Tomamos una muestra del agua para análisis.
Indica que se tomó una parte de un todo.
probar algo
El chef invitó a los comensales a probar sus nuevos platos.
Indica la acción de degustar o experimentar.
tamaño de la muestra
El tamaño de la muestra fue suficiente para el análisis estadístico.
Término técnico en estadística para el número de unidades en una muestra.
Contexto cultural e nuances
A palavra 'muestra' em espanhol abrange tanto o substantivo (uma pequena porção representativa de algo maior, como em 'una muestra de tela' ou 'una muestra de datos') quanto o verbo (provar, experimentar, como em 'probar el vino'). O contexto define se é uma quantidade física, um trecho de informação, ou uma ação de degustação/experimentação.
Conjugação verbal
EN: sample · ES: muestra