amparados

InglêsInglês

supported(adjective)

Flexões

supportedsupporting
Exemplos de uso
"The refugees were supported by international aid."→ "Os refugiados foram amparados pela ajuda internacional."
"The homeless were supported by the rescue teams."→ "Os desabrigados foram amparados pelas equipes de resgate."(Situação de emergência e auxílio a vítimas.)Amparados em situação de emergência
"The family felt supported after receiving the community's help."→ "A família se sentiu amparada após receber o apoio da comunidade."(Sentimento de segurança e acolhimento.)Apoio comunitário

Palavras facilmente confundidas

assistedbackedsustained

Notas: Refere-se a quem recebeu apoio ou sustentação.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

protected·aided·helped

protected: Enfatiza a segurança contra perigos.aided: Indica ajuda para realizar algo ou superar uma dificuldade.helped: Termo geral para prestação de assistência.

Antônimos

unsupported·abandoned·neglected

Regência e colocações

supported by

He felt supported by his friends.

Indica a fonte do amparo.

supported in

The decision was supported by solid evidence.

Indica a base ou fundamento do amparo.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'supported' para o português brasileiro pode variar dependendo do contexto, mas 'amparados' é uma opção adequada quando se refere a proteção, auxílio ou sustento, especialmente em situações de vulnerabilidade. Outras traduções possíveis incluem 'apoiados', 'protegidos', 'socorridos' ou 'auxiliados'.

Conjugação verbal

Infinitivoto support
Presentesupport / supports
Passadosupported
Particípiosupported
Gerúndiosupporting

EspanholEspanhol

apoyados(adjetivo)

Flexões

apoyadoapoyadaapoyadosapoyadas
Exemplos de uso
"Los damnificados fueron apoyados por el gobierno."→ "Os desabrigados foram amparados pelo governo."(Indica recebimento de ajuda ou suporte.)
"Los desamparados fueron apoyados por los equipos de rescate."→ "Os desabrigados foram amparados pelas equipes de resgate."(Situação de emergência e auxílio a vítimas.)Amparados em situação de emergência
"La familia se sintió apoyada tras recibir la ayuda de la comunidad."→ "A família se sentiu amparada após receber o apoio da comunidade."(Sentimento de segurança e acolhimento.)Apoio comunitário

Palavras facilmente confundidas

respaldadosprotegidosasistidos

Notas: Indica quem recebeu suporte ou auxílio.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

protegidos·asistidos·respaldados

protegidos: Enfatiza a segurança contra perigos.asistidos: Indica ajuda para realizar algo ou superar uma dificuldade.respaldados: Termo geral para prestação de assistência.

Antônimos

desamparados·abandonados·olvidados

Regência e colocações

apoyado por

Se sintió apoyado por sus amigos.

Indica a fonte do amparo.

apoyado en

La decisión estuvo apoyada en pruebas sólidas.

Indica a base ou fundamento do amparo.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'apoyados' para o português brasileiro pode ser 'amparados', especialmente quando se refere a proteção e sustento. Dependendo do contexto, 'apoiados', 'protegidos', 'socorridos' ou 'auxiliados' também podem ser adequados. 'Amparados' carrega uma nuance de refúgio e segurança.

Conjugação verbal

Presenteyo apoyo, tú apoyas, él/ella/usted apoya, nosotros/nosotras apoyamos, vosotros/vosotras apoyáis, ellos/ellas/ustedes apoyan
Pretéritoyo apoyé, tú apoyaste, él/ella/usted apoyó, nosotros/nosotras apoyamos, vosotros/vosotras apoyasteis, ellos/ellas/ustedes apoyaron
Particípioapoyado
amparados

EN: supported · ES: apoyados

PalavrasConectando idiomas e culturas