amplificação

InglêsInglês

amplification(noun)
Exemplos de uso
"The amplification of the sound was necessary for the concert."→ "A amplificação do som foi necessária para o concerto."
"Signal amplification is crucial in radio receivers."→ "A amplificação de sinal é crucial em receptores de rádio."
"The amplification of the signal was crucial for long-distance communication."→ "A amplificação do sinal foi crucial para a comunicação de longa distância."(Em telecomunicações e eletrônica, refere-se ao processo de aumentar a amplitude ou força de um sinal.)Amplificação de Sinal
"The media's amplification of the scandal led to public outcry."→ "A amplificação do escândalo pela mídia levou a um clamor público."(Figurativamente, significa tornar algo maior, mais intenso ou mais difundido.)Amplificação da Mídia

Palavras facilmente confundidas

enhancementincreaseboostattenuation

Notas: Termo técnico em eletrônica e uso geral.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

increase·enhancement·boost

increase: Termo geral para tornar algo maior ou mais. Em português: aumento.enhancement: Implica melhoria ou tornar algo melhor ou mais forte. Em português: aprimoramento, realce.boost: Frequentemente usado para sinais ou moral, sugerindo um aumento significativo. Em português: impulso, reforço.

Antônimos

reduction·attenuation

Regência e colocações

amplification of

The amplification of sound waves is essential for hearing.

Frase preposicional comum indicando o que está sendo amplificado.

audio amplification

He works in the field of audio amplification systems.

Uma colocação frequente no contexto de tecnologia de som.

Contexto cultural e nuances

O termo inglês 'amplification' é usado tanto em seu sentido técnico, especialmente em eletrônica e acústica (por exemplo, amplificação de áudio), quanto em um sentido figurado. O sentido figurado frequentemente implica uma exageração ou intensificação de um problema, declaração ou evento, sendo comum em discussões sobre influência da mídia ou retórica política. A ideia central é 'tornar maior' ou 'tornar mais intenso'.

EspanholEspanhol

amplificación(sustantivo femenino)
Exemplos de uso
"La amplificación del sonido fue necesaria para el concierto."→ "A amplificação do som foi necessária para o concerto."(Uso geral.)
"La amplificación de la señal es crucial en los receptores de radio."→ "A amplificação de sinal é crucial em receptores de rádio."(Uso técnico em eletrônica.)
"La amplificación de la señal permitió captar la transmisión distante."→ "A amplificação do sinal permitiu captar a transmissão distante."(Em telecomunicações, refere-se ao aumento da intensidade de um sinal.)Amplificação de Sinal
"El debate generó una amplificación de las divergencias políticas."→ "O debate gerou uma amplificação das divergências políticas."(Em sentido figurado, indica o alargamento ou intensificação de algo, como um problema ou uma discussão.)Amplificação de Debates

Palavras facilmente confundidas

aumentoexpansiónintensificaciónatenuación

Notas: Termo técnico em eletrônica e uso geral.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

aumento·expansión·intensificación

aumento: Termo geral para tornar algo maior. Em espanhol: aumento.expansión: Refere-se a tornar algo mais abrangente ou extenso. Em português: expansão.intensificación: Enfatiza o aumento de força ou intensidade. Em português: intensificação.

Antônimos

reducción·atenuación

Regência e colocações

amplificación de

La amplificación de la voz es necesaria en grandes auditorios.

Usado para indicar o que está sendo amplificado.

amplificación sonora

El sistema de amplificación sonora del concierto era de alta calidad.

Combinação comum no âmbito do áudio.

Contexto cultural e nuances

O termo espanhol 'amplificación' é empregado tanto em contextos técnicos (eletrônica, acústica) quanto em contextos figurados, de forma análoga ao português e inglês. No sentido técnico, descreve o aumento da amplitude ou força de um sinal. No sentido figurado, refere-se à intensificação ou exagero de um tema, notícia ou sentimento, sendo comum em discussões sobre mídia ou política. A ideia central é 'tornar maior' ou 'tornar mais intenso'.

amplificação

EN: amplification · ES: amplificación

PalavrasConectando idiomas e culturas