anêmico
Inglês
Flexões
anemicanemicallyPalavras facilmente confundidas
anemicanemiaweakpaleNotas: A palavra em inglês é cognata e possui os mesmos usos médico e figurado.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
pale·weak·listless
pale: Sinônimo em inglês que se refere à cor da pele, frequentemente associada à anemia.weak: Sinônimo em inglês que enfatiza a falta de força física ou vitalidade.listless: Sinônimo em inglês que descreve a falta de energia ou entusiasmo.
Antônimos
vigorous·robust·strong
Regência e colocações
anemic condition
The patient had an anemic condition.
Colocação médica comum em inglês.
anemic economy
The country's economy was anemic.
Uso figurado para indicar fraqueza econômica em inglês.
anemic response
There was an anemic response to the marketing campaign.
Uso figurado em inglês para falta de entusiasmo ou eficácia.
Contexto cultural e nuances
O termo 'anemic' em inglês é primariamente usado no sentido médico de anemia. O uso figurado, embora existente, é menos frequente e pode soar mais formal ou literário do que em português. Exemplos como 'anemic economy' (economia anêmica) são comuns, mas descrever um discurso ou performance como 'anemic' pode ser menos usual do que em português.
Espanhol
Flexões
anémicaanémicosanémicasPalavras facilmente confundidas
anémicoanemiadébilpálidoNotas: O termo em espanhol é cognato e compartilha os mesmos significados.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
pálido·débil·sin vigor
pálido: Sinônimo em espanhol que se refere à cor da pele, frequentemente associada à anemia.débil: Sinônimo em espanhol que enfatiza a falta de força física ou vitalidade.sin vigor: Sinônimo em espanhol que descreve a falta de energia ou entusiasmo.
Antônimos
vigoroso·robusto·fuerte
Regência e colocações
cuadro anémico
El paciente presentó un cuadro anémico.
Combinação comum na área médica em espanhol.
discurso anémico
El orador dio un discurso anémico.
Uso figurado para falta de impacto em espanhol.
persona anémica
Se sentía anémica y cansada.
Refere-se à condição física em espanhol.
Contexto cultural e nuances
O termo 'anémico' em espanhol é usado tanto no sentido literal (médico) quanto figurado (sem vigor, força ou substância), de forma semelhante ao português. O uso figurado é comum para descrever discursos, obras, ou situações que carecem de intensidade ou impacto.
EN: anemic · ES: anémico