Palavras
Traduzir de:

anêmico

InglêsInglês

anemic(adjective)

Flexões

anemicanemically
Exemplos de uso
"The patient felt weak and anemic."→ "O paciente sentia-se fraco e anêmico."
"His performance was anemic."→ "Sua performance foi anêmica."
"The patient presented an anemic condition after surgery."→ "O paciente apresentou um quadro anêmico após a cirurgia."(Nota de registo em português do Brasil sobre o uso médico.)Condição Anêmica
"His speech was anemic, lacking force or conviction."→ "Seu discurso foi anêmico, sem força ou convicção."(Nota de registo em português do Brasil sobre o uso figurado.)Discurso Anêmico

Palavras facilmente confundidas

anemicanemiaweakpale

Notas: A palavra em inglês é cognata e possui os mesmos usos médico e figurado.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

pale·weak·listless

pale: Sinônimo em inglês que se refere à cor da pele, frequentemente associada à anemia.weak: Sinônimo em inglês que enfatiza a falta de força física ou vitalidade.listless: Sinônimo em inglês que descreve a falta de energia ou entusiasmo.

Antônimos

vigorous·robust·strong

Regência e colocações

anemic condition

The patient had an anemic condition.

Colocação médica comum em inglês.

anemic economy

The country's economy was anemic.

Uso figurado para indicar fraqueza econômica em inglês.

anemic response

There was an anemic response to the marketing campaign.

Uso figurado em inglês para falta de entusiasmo ou eficácia.

Contexto cultural e nuances

O termo 'anemic' em inglês é primariamente usado no sentido médico de anemia. O uso figurado, embora existente, é menos frequente e pode soar mais formal ou literário do que em português. Exemplos como 'anemic economy' (economia anêmica) são comuns, mas descrever um discurso ou performance como 'anemic' pode ser menos usual do que em português.

EspanholEspanhol

anémico(adjetivo)

Flexões

anémicaanémicosanémicas
Exemplos de uso
"El paciente se sentía débil y anémico."→ "O paciente sentia-se fraco e anêmico."(Refere-se à condição médica.)
"Su argumento fue anémico."→ "Seu argumento foi anêmico."(Refere-se ao uso figurado, indicando falta de força.)
"El paciente presentó un cuadro anémico tras la cirugía."→ "O paciente apresentou um quadro anêmico após a cirurgia."(Nota em português do Brasil sobre o uso médico.)Quadro Anémico
"Su discurso fue anémico, sin fuerza ni convicción."→ "Seu discurso foi anêmico, sem força ou convicção."(Nota em português do Brasil sobre o uso figurado.)Discurso Anémico

Palavras facilmente confundidas

anémicoanemiadébilpálido

Notas: O termo em espanhol é cognato e compartilha os mesmos significados.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

pálido·débil·sin vigor

pálido: Sinônimo em espanhol que se refere à cor da pele, frequentemente associada à anemia.débil: Sinônimo em espanhol que enfatiza a falta de força física ou vitalidade.sin vigor: Sinônimo em espanhol que descreve a falta de energia ou entusiasmo.

Antônimos

vigoroso·robusto·fuerte

Regência e colocações

cuadro anémico

El paciente presentó un cuadro anémico.

Combinação comum na área médica em espanhol.

discurso anémico

El orador dio un discurso anémico.

Uso figurado para falta de impacto em espanhol.

persona anémica

Se sentía anémica y cansada.

Refere-se à condição física em espanhol.

Contexto cultural e nuances

O termo 'anémico' em espanhol é usado tanto no sentido literal (médico) quanto figurado (sem vigor, força ou substância), de forma semelhante ao português. O uso figurado é comum para descrever discursos, obras, ou situações que carecem de intensidade ou impacto.

anêmico

EN: anemic · ES: anémico

PalavrasConectando idiomas e culturas