Palavras
Traduzir de:

anchorage

InglêsInglês

anchorage(noun)
Exemplos de uso
"The ship found a safe anchorage in the bay."→ "O navio encontrou um anchorage seguro na baía."
"The ship found a safe anchorage in the bay."→ "O navio encontrou um ancoradouro seguro na baía."(Descrição de um local para atracar embarcações.)Uso de anchorage em contexto náutico
"The vessel was moved to a deeper anchorage."→ "A embarcação foi movida para uma ancoragem mais profunda."(Refere-se ao ponto ou área específica designada para o ancoramento.)Área de ancoragem designada
"The process of anchorage ensures the ship's stability."→ "O processo de ancoragem garante a estabilidade do navio."(Refers to the act or process of dropping anchor.)The act of anchoring

Palavras facilmente confundidas

anchoringmooringberth

Notas: O termo é nativo do inglês.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

mooring·berth·roadstead

mooring: Local específico onde as embarcações lançam âncora.berth: Área designada para fundear embarcações.roadstead: Ato ou local de prender uma embarcação, geralmente com cabos.

Antônimos

unmooring·navigation

Regência e colocações

anchorage in

The ship found good anchorage in the sheltered bay.

Indica o local da ancoragem.

anchorage for

This is a designated anchorage for large vessels.

Indica o propósito da ancoragem.

safe anchorage

The port offers safe anchorage even during storms.

Descreve a qualidade da ancoragem.

Contexto cultural e nuances

Em português do Brasil, 'ancoragem' pode se referir tanto ao ato de lançar a âncora quanto ao local onde isso ocorre. É um termo mais técnico e menos comum no dia a dia do que 'ancoradouro' ou 'fundeadouro', que especificam o local. A palavra 'anchorage' em inglês abrange ambos os sentidos de forma mais direta.

EspanholEspanhol

anclaje(sustantivo)
Exemplos de uso
"El barco encontró un anclaje seguro en la bahía."→ "O barco encontrou um anchorage seguro na baía."(Refere-se ao local onde o barco pode lançar âncora.)
"El barco encontró un anclaje seguro en la bahía."→ "O navio encontrou um ancoradouro seguro na baía."(Descrição de um local para atracar embarcações.)Uso de anclaje em contexto náutico
"La embarcación fue trasladada a un anclaje más profundo."→ "A embarcação foi movida para uma ancoragem mais profunda."(Refere-se ao ponto ou área específica designada para o ancoramento.)Área de anclaje designada
"El proceso de anclaje asegura la estabilidad del buque."→ "O processo de ancoragem garante a estabilidade do navio."(Acto o proceso de echar el ancla.)El acto de anclar

Palavras facilmente confundidas

fondeaderoembarcaderopuerto

Notas: Tradução comum para 'anchorage'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

fondeadero·embarcadero·puerto

fondeadero: Local específico onde as embarcações lançam âncora.embarcadero: Área designada para fundear embarcações.puerto: Ato ou local de prender uma embarcação, geralmente com cabos.

Antônimos

desanclaje·navegación

Regência e colocações

anclaje en

El buque encontró buen anclaje en la bahía protegida.

Indica o local da ancoragem.

anclaje para

Este es un anclaje designado para embarcaciones grandes.

Indica o propósito da ancoragem.

anclaje seguro

El puerto ofrece anclaje seguro incluso durante las tormentas.

Descreve a qualidade da ancoragem.

Contexto cultural e nuances

Em português do Brasil, 'ancoragem' pode se referir tanto ao ato de lançar a âncora quanto ao local onde isso ocorre. É um termo mais técnico e menos comum no dia a dia do que 'ancoradouro' ou 'fundeadouro', que especificam o local. A palavra 'anchorage' em inglês abrange ambos os sentidos de forma mais direta.

anchorage

EN: anchorage · ES: anclaje

PalavrasConectando idiomas e culturas