Palavras
Traduzir de:

ancorada

InglêsInglês

anchored(adjective)

Flexões

anchored
Exemplos de uso
"The ship remained anchored offshore."→ "O navio permaneceu ancorado em alto mar."
"The vessel remained anchored during the storm."→ "O navio permaneceu ancorado durante a tempestade."(Nota de registo em português sobre o uso de 'anchored' em contexto náutico.)Uso de 'anchored' em contexto náutico
"The idea of change was anchored in solid principles."→ "A ideia de mudança estava ancorada em princípios sólidos."(Nota de registo em português sobre o uso de 'anchored' em sentido figurado.)Uso de 'anchored' em sentido figurado

Palavras facilmente confundidas

anchorageanchoriteanchor

Notas: Moored refere-se a estar preso a um cais ou outra embarcação.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

fixed·secured·established

fixed: Explicação em português: refere-se à ação de prender ou fixar algo em um lugar.secured: Explicação em português: indica que algo está seguro ou imobilizado, impedindo movimento.established: Explicação em português: usado para algo que se firmou ou se radicou em um local ou contexto.

Antônimos

loose·adrift·mobile

Regência e colocações

anchored in

The company's policy is anchored in ethical values.

Indicates the basis or foundation upon which something rests.

anchored to

The boat was anchored to the buoy.

Used in nautical contexts to indicate a physical connection to a mooring point.

Contexto cultural e nuances

The English term 'anchored' is versatile, covering both literal maritime usage and figurative applications. Figuratively, it implies stability, a firm foundation, or a strong connection to something. For instance, 'anchored in tradition' suggests deep roots, while 'anchored to reality' means being grounded and practical. Understanding these nuances helps in choosing the most appropriate translation in other languages.

EspanholEspanhol

anclada(adjetivo)

Flexões

anclada
Exemplos de uso
"La embarcación se mantuvo anclada toda la noche."→ "A embarcação permaneceu ancorada durante toda a noite."(Usado para embarcações fixadas por âncora.)
"La embarcación permaneció anclada durante la tormenta."→ "A embarcação permaneceu ancorada durante a tempestade."(Nota em português sobre o uso de 'anclada' em contexto náutico.)Uso de 'anclada' em contexto náutico
"La idea de cambio estaba anclada en principios sólidos."→ "A ideia de mudança estava ancorada em princípios sólidos."(Nota em português sobre o uso de 'anclada' em sentido figurado.)Uso de 'anclada' em sentido figurado

Palavras facilmente confundidas

anclajeancladeroancla

Notas: Amarrada pode indicar fixação por cordas ou cabos, não necessariamente âncora.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

fijada·asegurada·establecida

fijada: Explicação em português: refere-se à ação de prender ou fixar algo em um lugar.asegurada: Explicação em português: indica que algo está seguro ou imobilizado, impedindo movimento.establecida: Explicação em português: usado para algo que se firmou ou se radicou em um local ou contexto.

Antônimos

suelta·a la deriva·móvil

Regência e colocações

anclada en

La política de la empresa está anclada en valores éticos.

Indica la base o el fundamento sobre el cual algo se apoya.

anclada a

El barco quedó anclado a la boya.

Se usa en contextos náuticos para indicar la conexión física a un punto de amarre.

Contexto cultural e nuances

The Spanish term 'anclada' carries the same dual meaning as its Portuguese and English counterparts: literal (nautical) and figurative (firmly based or established). It is frequently used to describe something that is deeply rooted, secure, or has a strong foundation, whether it be a physical object, an idea, or a community. The choice of synonym in translation often depends on the specific context, emphasizing the act of fixing, the state of security, or the process of establishment.

ancorada

EN: anchored · ES: anclada

PalavrasConectando idiomas e culturas