Palavras
Traduzir de:

anda-logo

InglêsInglês

come on(interjection)
Exemplos de uso
"Come on, we're going to be late!"→ "Anda logo, vamos nos atrasar!"
"Come on, hurry up, we're already late!"→ "Anda logo com isso, que já estamos atrasados!"(Nota de registo sobre o uso de 'come on' para expressar impaciência.)Uso de 'come on'
"Come on, the movie is about to start!"→ "Anda logo, o filme já vai começar!"(Nota de registo sobre o uso de 'come on' como incentivo.)Uso de 'come on'

Palavras facilmente confundidas

let's gohurry upmove it

Notas: A tradução mais próxima para o sentido de urgência e incentivo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

let's go·hurry up

let's go: Expressão mais geral para encorajamento ou para iniciar uma ação.hurry up: Comando direto para acelerar.

Antônimos

slow down

Regência e colocações

come on + [adverb]

Come on, faster!

Forma comum de instar à velocidade.

come on + [gerund]

Come on, getting dressed!

Usado para incentivar uma ação em andamento.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'come on' em inglês é multifacetada. Quando usada para apressar alguém, como em 'anda logo', ela carrega um sentido de urgência e, por vezes, impaciência. É uma forma comum e informal de solicitar que alguém acelere suas ações. A tradução para o português 'anda logo' captura bem essa nuance de pressa.

EspanholEspanhol

anda(interjección)
Exemplos de uso
"¡Anda, que la película ya va a empezar!"→ "Anda logo, que o filme já vai começar!"(Usado para incentivar ou apressar.)
"¡Anda, date prisa, que ya llegamos tarde!"→ "Anda logo com isso, que já estamos atrasados!"(Nota sobre o uso de 'anda' para expressar impaciência e urgência.)Uso de 'anda'
"¡Anda, la película está por empezar!"→ "Anda logo, o filme já vai começar!"(Nota sobre o uso de 'anda' como incentivo para acelerar.)Uso de 'anda'

Palavras facilmente confundidas

vamosdate prisaapúrate

Notas: A palavra 'anda' em espanhol pode ter um sentido similar de incentivo ou urgência, dependendo do contexto e entonação.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

vamos·apúrate

vamos: Expressão mais geral para encorajamento ou para iniciar uma ação.apúrate: Comando direto para acelerar.

Antônimos

tranquilo

Regência e colocações

anda + [adverbio]

¡Anda, más rápido!

Comum para instar à velocidade.

anda + [verbo en imperativo]

¡Anda, termina ya!

Direto e enfático.

Contexto cultural e nuances

A interjeição 'anda' em espanhol é frequentemente usada para apressar alguém, similar ao 'anda logo' em português. Ela carrega um tom de urgência e pode expressar impaciência ou simplesmente um incentivo para que a ação seja realizada mais rapidamente. É uma expressão informal e muito comum no dia a dia hispanofalante.

anda-logo

EN: come on · ES: anda

PalavrasConectando idiomas e culturas