Palavras
Traduzir de:

andar-depressa

InglêsInglês

walk quickly(verb phrase)
Exemplos de uso
"He had to walk quickly to catch the bus."→ "Ele teve que andar depressa para pegar o ônibus."
"He had to walk quickly to not miss the bus."(Situação comum de urgência no transporte público.)Uso de 'andar depressa'
"We need to move fast if we want to arrive before nightfall."(Contexto de viagem e tempo limitado.)Necessidade de agilidade

Palavras facilmente confundidas

hurry uprushspeed up

Notas: A expressão 'hurry' ou 'rush' também pode ser usada em contextos mais informais.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

hurry·scurry

hurry: Indica a necessidade de agir com rapidez.scurry: Sugere passos rápidos e curtos, muitas vezes com nervosismo.

Antônimos

walk slowly·amble

Regência e colocações

walk quickly + to + infinitive

He walked quickly to catch the last train.

Indica o propósito da ação.

hurry + infinitive

Hurry to finish your homework!

Usado como um comando ou instrução.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'andar depressa' é uma tradução direta e comum para 'walk quickly'. Refere-se à ação de mover-se a um ritmo mais rápido do que o normal, geralmente impulsionada pela necessidade de economizar tempo ou cumprir um prazo. O contexto em português brasileiro é similar ao inglês, enfatizando a velocidade do movimento.

Conjugação verbal

Infinitivoto walk quickly
Presentewalk quickly
Passadowalked quickly
Particípiowalked quickly
Gerúndiowalking quickly

EspanholEspanhol

andar rápido(locución verbal)
Exemplos de uso
"Tuvo que andar rápido para no perder el autobús."→ "Ele teve que andar depressa para não perder o ônibus."(Indica a ação de caminhar em velocidade aumentada.)
"Anduvo rápido para no perder el autobús."→ "He had to walk quickly to not miss the bus."(Situação comum de urgência no transporte público.)Uso de 'andar depressa'
"Necesitamos movernos rápido si queremos llegar antes del anochecer."→ "We need to move fast if we want to arrive before nightfall."(Contexto de viagem e tempo limitado.)Necessidade de agilidade

Palavras facilmente confundidas

apresurarsecorreracelerar el paso

Notas: A expressão 'darse prisa' é um sinônimo comum.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

darse prisa·acelerar el paso

darse prisa: Indica a necessidade de agir com rapidez.acelerar el paso: Refere-se ao aumento de velocidade ao caminhar.

Antônimos

andar despacio·caminar lentamente

Regência e colocações

andar rápido + para + infinitivo

Anduve rápido para coger el último tren.

Indica o propósito da ação.

darse prisa + por + sustantivo

Se dio prisa por la falta de tiempo.

Explica a causa da pressa.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'andar rápido' é uma tradução direta e comum para o espanhol. No contexto brasileiro, ela é compreendida como a ação de caminhar em um ritmo acelerado, similar ao significado em espanhol. A ênfase recai sobre a velocidade do movimento, sendo aplicável em diversas situações cotidianas.

Conjugação verbal

Presenteando rápido, andas rápido, anda rápido, andamos rápido, andáis rápido, andan rápido
Pretéritoanduve rápido, anduviste rápido, anduvo rápido, anduvimos rápido, anduvisteis rápido, anduvieron rápido
Particípioandado rápido
andar-depressa

EN: walk quickly · ES: andar rápido

PalavrasConectando idiomas e culturas