Palavras
Traduzir de:

andar-na-linha

InglêsInglês

behave oneself(verb phrase)
Exemplos de uso
"The teacher told the students to behave themselves."→ "A professora disse aos alunos para andarem na linha."
"Children are expected to behave themselves during the ceremony."→ "The new employee is still learning to behave oneself."(Nota sobre a adaptação de um novo membro a um ambiente de trabalho.)comportar-se
"He needs to learn to behave himself if he wants to keep his job."→ "Please, behave yourself during the visit."(Pedido para manter uma conduta adequada em uma ocasião específica.)comportar-se bem

Palavras facilmente confundidas

act properlybehaveconduct oneselfbehave well

Notas: 'Walk the line' pode ter conotações de conformidade a regras estritas ou até mesmo de cumplicidade em atividades ilícitas, dependendo do contexto.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

act properly·conduct oneself·toe the line

act properly: Sinônimo geral para conduta apropriada.conduct oneself: Enfatiza a conformidade com normas sociais.toe the line: Implies strict adherence to rules or authority.

Antônimos

misbehave·act out

Regência e colocações

behave oneself

The children behaved themselves admirably at the party.

Uso reflexivo padrão.

behave well

She always behaves well around her elders.

Similar a 'behave oneself', enfatiza a qualidade do comportamento.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'behave oneself' em inglês refere-se a agir de maneira correta, educada e de acordo com as normas sociais ou expectativas. É frequentemente usada para instruir crianças, mas também se aplica a adultos em situações formais ou quando se espera um comportamento exemplar. O 'oneself' é um pronome reflexivo que indica que a ação é direcionada ao próprio sujeito.

Conjugação verbal

Infinitivoto behave oneself
Presentebehave oneself / behaves oneself
Passadobehaved oneself
Particípiobehaved oneself
Gerúndiobehaving oneself

EspanholEspanhol

portarse bien(locución verbal)
Exemplos de uso
"El niño prometió portarse bien en la escuela."→ "O menino prometeu andar na linha na escola."(Indica comportamento correto e adequado.)
"Los niños deben portarse bien en la escuela."→ "The students must behave themselves in class."(Instrução sobre conduta esperada em ambiente escolar.)portar-se bem
"Es importante portarse bien con los compañeros de trabajo."→ "It is important to behave well with colleagues."(Recomendação sobre a interação social no ambiente de trabalho.)portar-se bem

Palavras facilmente confundidas

comportarseactuar correctamenteseguir las normasser educado

Notas: 'Seguir la línea' pode se referir a seguir instruções ou um plano, mas 'portarse bien' é mais direto para comportamento pessoal.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

comportarse·portarse correctamente·ser correcto

comportarse: Termo geral para agir de determinada maneira.portarse correctamente: Sinônimo para conduta apropriada.ser correcto: More formal way to describe good behavior.

Antônimos

portarse mal·desobedecer

Regência e colocações

portarse bien

Los invitados se portaron bien durante toda la velada.

Uso reflexivo padrão.

portarse bien con

Hay que portarse bien con los demás.

Indica a forma de tratar certas pessoas.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'portarse bien' em espanhol é um verbo reflexivo que significa agir de maneira correta, adequada e de acordo com as normas sociais, morais ou de etiqueta. É amplamente utilizada, especialmente com crianças, mas também em contextos adultos para enfatizar a necessidade de um comportamento apropriado e respeitoso. O uso do pronome reflexivo ('se') é essencial.

Conjugação verbal

Presenteme porto bien, te portas bien, se porta bien, nos portamos bien, os portáis bien, se portan bien
Pretéritome porté bien, te portaste bien, se portó bien, nos portamos bien, os portasteis bien, se portaron bien
Particípioportado bien
andar-na-linha

EN: behave oneself · ES: portarse bien

PalavrasConectando idiomas e culturas