Palavras
Traduzir de:

andarem-por-ai

InglêsInglês

wander around(verb phrase)

Flexões

wandered aroundwandering around
Exemplos de uso
"They like to wander around on weekends."→ "Eles gostam de andar por aí nos fins de semana."
"The teenagers liked to wander around on weekends, aimlessly."→ "Os adolescentes gostavam de andarem por aí nos fins de semana, sem rumo."(Tradução da frase em inglês para o português do Brasil.)wander around
"He's been hanging around for days, without work and not knowing what to do."→ "Ele anda por aí há dias, sem trabalho e sem saber o que fazer."(Tradução da frase em inglês para o português do Brasil.)hang around

Palavras facilmente confundidas

roamstrollhang aroundlaze around

Notas: A expressão 'wander around' captura bem a ideia de deslocamento sem rumo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

roam·stroll·laze around

roam: Sinônimo em inglês, similar a 'wander', pode implicar cobrir uma área maior.stroll: Sinônimo em inglês, sugere uma caminhada de lazer.laze around: Sinônimo em inglês, enfatiza inatividade e ociosidade.

Antônimos

be purposeful·be busy

Regência e colocações

wander around + location

They wandered around the city all day.

Indica o local onde a ação de vagar ocorreu.

hang around + location/people

He likes to hang around the park.

Indica o local ou grupo onde alguém permanece ociosamente.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'wander around' em inglês descreve o ato de se mover sem um destino fixo ou propósito claro. Pode variar desde uma exploração curiosa até um simples passar do tempo sem fazer nada de concreto. A tradução para o português 'andarem por aí' capta bem essa ideia de movimento sem rumo ou de permanência ociosa.

Conjugação verbal

Infinitivoto wander around
Presentewander around / wanders around
Passadowandered around
Particípiowandered around
Gerúndiowandering around

EspanholEspanhol

andar por ahí(locución verbal)

Flexões

anduve por ahíandando por ahí
Exemplos de uso
"Les gusta andar por ahí los fines de semana."→ "Eles gostam de andar por aí nos fins de semana."(Expressão equivalente em espanhol.)
"Los adolescentes gostavam de andar por ahí los fines de semana, sin rumbo."→ "Os adolescentes gostavam de andarem por aí nos fins de semana, sem rumo."(Tradução da frase em espanhol para o português do Brasil.)andar por ahí
"Él anda por ahí desde hace días, sin trabajo y sin saber qué hacer."→ "Ele anda por aí há dias, sem trabalho e sem saber o que fazer."(Tradução da frase em espanhol para o português do Brasil.)andar por ahí

Palavras facilmente confundidas

deambularvagarestar ocioso

Notas: A própria locução é compreendida em espanhol com sentido similar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

deambular·vagar·estar ocioso

deambular: Sinônimo em espanhol, similar a vagar, implica caminar sin rumbo fijo.vagar: Sinônimo em espanhol, comum para deslocarse sin destino.estar ocioso: Sinônimo em espanhol, enfatiza a falta de atividade ou propósito.

Antônimos

tener un propósito·estar ocupado

Regência e colocações

andar por ahí + lugar

Los niños andan por ahí en el parque.

Indica o local onde a ação de vagar ocorreu.

andar por ahí + gerundio

Anda por ahí diciendo tonterías.

Sugere que a ação do gerúndio está ocorrendo de forma mais ou menos contínua ou sem um foco definido.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'andar por ahí' em espanhol descreve o ato de se mover sem um destino fixo ou de estar em um lugar sem uma ocupação definida. É um termo bastante comum e versátil, usado tanto para descrever o movimento físico quanto a simples presença ociosa. A tradução para o português 'andarem por aí' capta bem essa ideia.

Conjugação verbal

Presenteando por ahí, andas por ahí, anda por ahí, andamos por ahí, andáis por ahí, andan por ahí
Pretéritoanduve por ahí, anduviste por ahí, anduvo por ahí, anduvimos por ahí, anduvisteis por ahí, anduvieron por ahí
Particípioandado por ahí
andarem-por-ai

EN: wander around · ES: andar por ahí

PalavrasConectando idiomas e culturas