andeis
Inglês
Flexões
walk yePalavras facilmente confundidas
you goyou moveyou runNotas: The second person plural ('vós') is archaic in Brazilian Portuguese. 'Vocês andam' (indicative) or 'vocês andem' (imperative) are the common forms.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
you stroll·you wander
you stroll: Implica uma caminhada mais relaxada ou de lazer.you wander: Sugere um caminhar sem destino específico, explorando.
Antônimos
you stop·you stay
Regência e colocações
to walk around
Do you walk around this neighborhood often?
Indica movimento ou permanência em um local.
to be in trouble
Are you in deep trouble lately?
Expressão idiomática que significa estar em dificuldades.
Contexto cultural e nuances
A forma 'andeis' é uma conjugação do verbo 'andar' na segunda pessoa do plural (vós) no presente do indicativo ou imperativo. No português do Brasil, o pronome 'vós' é raramente usado na fala cotidiana, sendo substituído por 'vocês'. Portanto, 'andeis' soa arcaico ou formal em muitos contextos brasileiros, sendo mais comum ouvir 'vocês andam'. No entanto, em contextos literários, religiosos ou em algumas regiões específicas, a forma pode ser encontrada. A acepção no imperativo ('andai vós') também é pouco usual no Brasil contemporâneo.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
andad vosotrosPalavras facilmente confundidas
andáisandananduvisteisNotas: A forma 'andeis' (segunda pessoa do plural) é pouco usada no português brasileiro coloquial, que prefere 'vocês andam' ou 'vocês andeis'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
camináis·vais
camináis: Sinônimo direto, refere-se ao ato de andar a pé.vais: Forma verbal no presente do indicativo, segunda pessoa do plural.
Antônimos
paráis·permaneced
Regência e colocações
andar por
¿Andáis por este barrio frecuentemente?
Indica movimento ou permanência em um lugar.
estar en apuros
¿Estáis en apuros últimamente?
Expressão idiomática que significa estar em dificuldades.
Contexto cultural e nuances
A forma 'andeis' é uma conjugação do verbo 'andar' na segunda pessoa do plural (vós) no presente do indicativo ou imperativo. No português do Brasil, o pronome 'vós' é raramente usado na fala cotidiana, sendo substituído por 'vocês'. Portanto, 'andeis' soa arcaico ou formal em muitos contextos brasileiros, sendo mais comum ouvir 'vocês andam'. No entanto, em contextos literários, religiosos ou em algumas regiões específicas, a forma pode ser encontrada. A acepção no imperativo ('andai vós') também é pouco usual no Brasil contemporâneo.
Conjugação verbal
EN: you walk · ES: andáis