Palavras
Traduzir de:

anediar

InglêsInglês

you get bored(verb phrase)

Flexões

you are boredyou bore
Exemplos de uso
"Do you get bored with this conversation?"→ "Você anediar com essa conversa?"
"You get bored easily in long meetings."→ "Você se anedia facilmente em reuniões longas."(Nota de registo em inglês sobre o uso de 'get bored'.)Get bored - Cambridge Dictionary
"Don't get bored while waiting, we'll be called soon."→ "Não se anedie com a espera, logo seremos chamados."(Imperative instruction to avoid feeling bored.)Get bored - Collins Dictionary

Palavras facilmente confundidas

you boreyou are boredyou get boring

Notas: A tradução direta de 'anediar' como verbo transitivo ou intransitivo pode variar. 'You get bored' captura a ideia de ficar entediado.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

become weary·grow tired of

become weary: Implies a loss of interest due to fatigue or monotony.grow tired of: Suggests a development of boredom over time.

Antônimos

become interested·be entertained

Regência e colocações

get bored

He gets bored easily with repetitive tasks.

Colocação comum, frequentemente seguida por 'with' para especificar a causa do tédio.

bore someone

The long lecture started to bore the audience.

Verbo transitivo, significa causar tédio a alguém.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'you get bored' é uma tradução direta e comum para o português 'você se anedia' ou 'tu anedias'. Em inglês, 'get bored' é a forma mais idiomática para descrever o estado de sentir tédio, sendo mais frequente que 'become bored'. O verbo 'to bore' (causar tédio) e o adjetivo 'bored' (entediado) são essenciais. A estrutura reflexiva em português ('se anediar') é frequentemente traduzida por um verbo intransitivo simples ou um adjetivo em inglês.

Conjugação verbal

Infinitivoto get bored
Presenteyou get bored
Passadoyou got bored
Particípiogotten bored / got bored
Gerúndiogetting bored

EspanholEspanhol

te aburres(verb phrase)

Flexões

te aburreste aburres tú
Exemplos de uso
"¿Te aburres con esta conversación?"→ "Você anediar com essa conversa?"(Refere-se à segunda pessoa do singular (tú).)
"Te aburres fácilmente en reuniones largas."→ "Você se anedia facilmente em reuniões longas."(Nota de registo em espanhol sobre o uso de 'aburrirse'.)Aburrirse - RAE
"No te aburras esperando, pronto nos llamarán."→ "Não se anedie com a espera, logo seremos chamados."(Instrucción imperativa para evitar el aburrimiento.)Aburrirse - WordReference

Palavras facilmente confundidas

te aburres túte aburres ustedte aburres vosotroste aburres ustedes

Notas: A tradução mais comum para o sentido de ficar entediado.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

te cansas·te fastidias

te cansas: Implica fatiga o hastío por algo.te fastidias: Similar a aburrirse, pero puede tener una connotación de molestia.

Antônimos

te interesas·te diviertes

Regência e colocações

aburrirse

Él se aburre fácilmente con tareas repetitivas.

Verbo reflexivo, requer pronome 'se'.

aburrir a alguien

La larga conferencia empezó a aburrir a la audiencia.

Verbo transitivo, significa causar tédio a alguém.

Contexto cultural e nuances

A forma 'te aburres' corresponde à segunda pessoa do singular (tu) do presente do indicativo do verbo reflexivo 'aburrirse'. É a tradução mais direta e comum para o português 'tu anedias' ou 'você se anedia'. O verbo 'aburrirse' é amplamente utilizado em espanhol para expressar o sentimento de tédio, sendo equivalente ao português 'anediar-se' ou 'entedia-se'.

Conjugação verbal

Presenteyo me aburro, tú te aburres, él/ella/usted se aburre, nosotros/nosotras nos aburrimos, vosotros/vosotras os aburrís, ellos/ellas/ustedes se aburren
Pretéritoyo me aburrí, tú te aburriste, él/ella/usted se aburrió, nosotros/nosotras nos aburrimos, vosotros/vosotras os aburristeis, ellos/ellas/ustedes se aburrieron
Particípioaburrido
anediar

EN: you get bored · ES: te aburres

PalavrasConectando idiomas e culturas