Palavras
Traduzir de:

anel-de-compromisso

InglêsInglês

commitment ring(noun)

Flexões

commitment rings
Exemplos de uso
"He gave her a commitment ring as a symbol of their promise."→ "Ele lhe deu um anel-de-compromisso como símbolo de sua promessa."
"She wore a commitment ring on her left ring finger."→ "Ela usava um anel-de-compromisso no dedo anelar esquerdo."(Descrição de joia usada como símbolo de relacionamento.)Anel-de-compromisso
"The commitment ring was a surprise gift from her boyfriend."→ "O anel-de-compromisso foi um presente surpresa do namorado."(Situação de recebimento de um anel como símbolo de compromisso.)Anel-de-compromisso

Palavras facilmente confundidas

promise ringengagement ringwedding band

Notas: Pode ser um termo genérico que abrange tanto anéis de noivado quanto de promessa.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

promise ring·engagement ring

promise ring: Termo principal em português brasileiro.engagement ring: Sinônimo comum, com nuances semelhantes ao inglês 'promise ring'.

Regência e colocações

give a commitment ring

He decided to give her a commitment ring.

Ação de presentear com o anel.

receive a commitment ring

She was thrilled to receive a commitment ring.

Ato de aceitar o anel.

wear a commitment ring

He wears a commitment ring on his middle finger.

Prática de portar o anel.

Contexto cultural e nuances

O termo 'commitment ring' em inglês refere-se a uma joia dada como símbolo de um compromisso sério, que pode preceder um noivado ou casamento, ou representar um vínculo forte em relacionamentos não necessariamente voltados ao matrimônio. É um conceito culturalmente estabelecido no mundo anglófono, com variações em seu significado exato dependendo do contexto e das partes envolvidas.

EspanholEspanhol

anillo de compromiso(sustantivo masculino)

Flexões

anillos de compromiso
Exemplos de uso
"Le dio un anillo de compromiso como símbolo de su promesa."→ "Ele lhe deu um anel-de-compromisso como símbolo de sua promessa."(Usado para indicar um estágio sério em um relacionamento.)
"Ella usaba un anillo de compromiso en el dedo anular izquierdo."→ "Ela usava um anel-de-compromisso no dedo anelar esquerdo."(Descrição de joia usada como símbolo de relacionamento.)Anel-de-compromisso
"El anillo de compromiso fue un regalo sorpresa de su novio."→ "O anel-de-compromisso foi um presente surpresa do namorado."(Situação de recebimento de um anel como símbolo de compromisso.)Anel-de-compromisso

Palavras facilmente confundidas

anillo de promesaalianzasortija

Notas: Termo genérico que pode se referir a diferentes tipos de anéis que simbolizam um compromisso.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

anillo de promesa·anillo de pedida

anillo de promesa: Termo principal em português brasileiro.anillo de pedida: Sinônimo comum, com nuances semelhantes ao inglês 'promise ring'.

Regência e colocações

dar un anillo de compromiso

Él decidió darle un anillo de compromiso.

Ação de presentear com o anel.

recibir un anillo de compromiso

Ella se emocionó al recibir el anillo de compromiso.

Ato de aceitar o anel.

llevar un anillo de compromiso

Él lleva un anillo de compromiso en el dedo medio.

Prática de portar o anel.

Contexto cultural e nuances

O termo 'anillo de compromiso' em espanhol refere-se a uma joia dada como símbolo de um compromisso sério, que pode preceder um noivado ou casamento, ou representar um vínculo forte em relacionamentos não necessariamente voltados ao matrimônio. É um conceito culturalmente estabelecido no mundo hispânico, com variações em seu significado exato dependendo do contexto e das partes envolvidas.

anel-de-compromisso

EN: commitment ring · ES: anillo de compromiso

PalavrasConectando idiomas e culturas